Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Turned the Tables on Me (2003 Remastered Version)
Du hast den Spieß umgedreht (2003 Remastered Version)
I
used
to
be
the
apple
of
your
eye
Ich
war
einst
der
Apfel
deines
Auges
I
had
you
with
me
every
day,
Ich
hatte
dich
jeden
Tag
bei
mir,
But
now
whenever
you
are
passing
by
Aber
jetzt,
wenn
du
vorbeigehst,
You′re
always
looking
the
other
way
Schaust
du
immer
in
die
andere
Richtung
It's
little
things
like
this
Es
sind
kleine
Dinge
wie
diese,
That
prompt
me
to
say:
Die
mich
veranlassen
zu
sagen:
You
turned
the
tables
on
me
Du
hast
den
Spieß
umgedreht
And
now
I′m
falling
for
you
Und
jetzt
verliebe
ich
mich
in
dich
You
turned
the
tables
on
me
Du
hast
den
Spieß
umgedreht
I
can't
believe
that
it's
true
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
I
always
thought
when
you
brought
Ich
dachte
immer,
wenn
du
The
lovely
presents
you
bought
Die
schönen
Geschenke
mitbrachtest,
Why
hadn′t
you
brought
me
more,
Warum
hast
du
nicht
mehr
gebracht,
But
now
if
you′d
come
Aber
jetzt,
wenn
du
kämst,
I'd
welcome
anything
from
Würde
ich
mich
über
alles
freuen
The
five
and
ten
cent
store,
Aus
dem
Billigladen,
You
used
to
call
me
the
top
Du
nanntest
mich
einst
die
Beste
You
put
me
up
on
a
throne
Du
setztest
mich
auf
einen
Thron
You
let
me
fall
with
a
drop
Dann
ließest
du
mich
fallen
And
now
I′m
out
on
my
own.
Und
jetzt
stehe
ich
allein
da.
But
after
thinking
it
over
and
over,
Aber
nachdem
ich
es
immer
und
immer
überdacht
habe,
I
got
what
was
coming
to
me
Bekam
ich,
was
mir
zustand
Just
like
the
sting
of
a
bee
Wie
der
Stich
einer
Biene
You
turned
the
tables
on
me.
Du
hast
den
Spieß
umgedreht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.