Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Come Down
Komm Niemals Runter
Please
leave
me
the
fuck
alone
Bitte
lass
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
When
i'm
in
my
zone,
I
do
not
answer
the
phone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
gehe
ich
nicht
ans
Telefon
Be
calling
you
back
Rufe
dich
zurück
Gotta
finish
the
track
Muss
den
Track
fertig
machen
I
ain't
got
time
for
distractions
Ich
habe
keine
Zeit
für
Ablenkungen
Derail
in
laps
Entgleise
in
Runden
Smoke
in
the
engine,
the
kush
put
me
right
on
my
back
Rauch
im
Motor,
das
Kush
hat
mich
direkt
auf
den
Rücken
gelegt
And
back
on
the
map
Und
zurück
auf
die
Karte
I
just
wish
it
was
you
at
the
end
of
the
path,
yeah
Ich
wünschte
nur,
du
wärst
am
Ende
des
Weges,
ja
Known
float
on
the
beat
but
I'm
likely
to
drown
in
it
Bin
bekannt
dafür,
auf
dem
Beat
zu
schweben,
aber
ich
ertrinke
wahrscheinlich
darin
Tribe
hold
it
down,
get
it
Der
Stamm
hält
die
Stellung,
verstehst
du
2 Packs
of
the
loud
and
we
get
around
with
it
2 Packungen
von
dem
Lauten
und
wir
kommen
damit
herum
Nigga
get
down
with
it
Nigga,
mach
mit
Dollars
to
euros
to
yen
and
then
pounds
with
it
Dollar
zu
Euro
zu
Yen
und
dann
Pfund
damit
Wallet
with
clowns
in
it
Brieftasche
mit
Clowns
drin
Colorful
money
I
swiper
like
dora
Buntes
Geld,
ich
swipe
wie
Dora
Triangular
prisms
reflecting
the
aura
Dreieckige
Prismen
reflektieren
die
Aura
My
angel
in
heaven,
my
mind
on
the
border
Mein
Engel
im
Himmel,
mein
Geist
an
der
Grenze
Somebody
call
up
the
coroner
Ruft
jemand
den
Gerichtsmediziner
Industry
niggas
get
cornier
Industrie-Niggas
werden
kitschiger
Manufacturing
fakes
in
my
cornea
Fabrizieren
Fälschungen
in
meiner
Hornhaut
Only
real
shit
when
I
realize
Nur
echte
Scheiße,
wenn
ich
realisiere
Reminisce
with
all
the
real
lives
Erinnere
mich
an
all
die
echten
Leben
That
ya
real
eyes
saw
in
real
time
Die
deine
echten
Augen
in
Echtzeit
sahen
Got
me
real
high
Hat
mich
echt
high
gemacht
And
I
ain't
ever
coming
down
from
this
high
that
I
feel,
yeah
Und
ich
werde
nie
von
diesem
Hochgefühl
runterkommen,
das
ich
fühle,
ja
Never
coming
down,
never
coming
down
Komme
nie
runter,
komme
nie
runter
Said
I
ain't
ever
coming
down
from
this
high
that
I
feel,
yeah
Sagte,
ich
werde
nie
von
diesem
Hochgefühl
runterkommen,
das
ich
fühle,
ja
I
might,
I
might
Ich
könnte,
ich
könnte
I
might
get
so
muhfuckin'
high,
I
ain't
ever
coming
down
again
Ich
könnte
so
verdammt
high
werden,
dass
ich
nie
wieder
runterkomme
Might
float
right
to
the
next
life
Könnte
direkt
ins
nächste
Leben
schweben
Just
to
see
if
you'd
be
down
again
Nur
um
zu
sehen,
ob
du
wieder
dabei
wärst
Yeah
yeah
yeah,
Yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja,
Ja
ja
ja
Can't
get
this
shit
thru
my
dome
Kriege
diese
Scheiße
nicht
aus
meinem
Kopf
Stuck
like
my
comb,
everyday
since
you
been
gone
Steckt
fest
wie
mein
Kamm,
jeden
Tag,
seit
du
weg
bist
Wanna
hit
up
yo
phone
Will
dich
anrufen
Dial
it
back,
praying
to
ya
dial
tone
Wähle
zurück,
bete
zu
deinem
Wählton
I
pick
up
the
vibes,
Ich
fange
die
Vibes
auf,
Resonating
vibrations
that
you
left
behind
Schwingende
Vibrationen,
die
du
hinterlassen
hast
Baby
i'm
seeing
you
shine
Baby,
ich
sehe
dich
strahlen
Meet
me
at
the
horizon,
I'm
drawing
the
line
Triff
mich
am
Horizont,
ich
ziehe
die
Linie
Keep
on
laughing,
pooh
it's
funny
Lach
weiter,
Pooh,
es
ist
lustig
As
fuck
how
these
honeys'
thinking
they
robbing
me
blind
Wie
diese
Süßen
denken,
sie
würden
mich
ausrauben
Peep
the
passion,
ouu
he
mellow
as
fuck
Erkenne
die
Leidenschaft,
ouu,
er
ist
verdammt
sanft
Never
yellow,
fellow
imma
ride
when
it's
time
Niemals
gelb,
Kumpel,
ich
werde
fahren,
wenn
es
Zeit
ist
If
I
pass
away
I'll
turn
the
cash
to
clay
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
das
Geld
zu
Ton
machen
Trained
every
day
not
to
decline
Habe
jeden
Tag
trainiert,
um
nicht
nachzulassen
Shame
on
a
nigga
pushing
his
prime
Schande
über
einen
Nigga,
der
seine
besten
Jahre
hinter
sich
hat
The
pain
almighty,
give
me
a
sign
Der
Schmerz
allmächtig,
gib
mir
ein
Zeichen
And
I
ain't
ever
coming
down
from
this
high
that
I
feel,
yeah
Und
ich
werde
nie
von
diesem
Hochgefühl
runterkommen,
das
ich
fühle,
ja
Never
coming
down,
never
coming
down
Komme
nie
runter,
komme
nie
runter
Said
I
ain't
ever
coming
down
from
this
high
that
I
feel,
yeah
Sagte,
ich
werde
nie
von
diesem
Hochgefühl
runterkommen,
das
ich
fühle,
ja
I
might,
I
might
Ich
könnte,
ich
könnte
I
might
get
so
muhfuckin'
high,
I
ain't
ever
coming
down
again
Ich
könnte
so
verdammt
high
werden,
dass
ich
nie
wieder
runterkomme
Might
float
right
to
the
next
life
Könnte
direkt
ins
nächste
Leben
schweben
Just
to
see
if
you'd
be
down
again
Nur
um
zu
sehen,
ob
du
wieder
dabei
wärst
Yeah
yeah
yeah,
Yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja,
Ja
ja
ja
Having
visions
of
a
world
that
I
used
to
know
Habe
Visionen
von
einer
Welt,
die
ich
kannte
With
a
goddess
in
my
curls
Mit
einer
Göttin
in
meinen
Locken
And
Gaia's
perfect
pearl
Und
Gaias
perfekter
Perle
And
time
after
time
you
get
used
to
the
vibe
Und
immer
wieder
gewöhnst
du
dich
an
den
Vibe
But
I
didn't
baby
I
don't,
yeah
you
trippin'
baby
I
wont
Aber
ich
nicht,
Baby,
ich
nicht,
ja,
du
spinnst,
Baby,
ich
nicht
And
I
ain't
ever
coming
down
from
this
high
that
I
feel,
yeah
Und
ich
werde
nie
von
diesem
Hochgefühl
runterkommen,
das
ich
fühle,
ja
Never
coming
down,
never
coming
down
Komme
nie
runter,
komme
nie
runter
Said
I
ain't
ever
coming
down
from
this
high
that
I
feel,
yeah
Sagte,
ich
werde
nie
von
diesem
Hochgefühl
runterkommen,
das
ich
fühle,
ja
I
might,
I
might
Ich
könnte,
ich
könnte
I
might
get
so
muhfuckin'
high,
I
ain't
ever
coming
down
again
Ich
könnte
so
verdammt
high
werden,
dass
ich
nie
wieder
runterkomme
Might
float
right
to
the
next
life
Könnte
direkt
ins
nächste
Leben
schweben
Just
to
see
if
you'd
be
down
again
Nur
um
zu
sehen,
ob
du
wieder
dabei
wärst
Yeah
yeah
yeah,
Yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja,
Ja
ja
ja
Might
float
right
to
the
next
life
Könnte
direkt
ins
nächste
Leben
schweben
Just
to
see
if
you'd
be
down
again
Nur
um
zu
sehen,
ob
du
wieder
dabei
wärst
Yeah
yeah
yeah,
Yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja,
Ja
ja
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Burgess, Leroy Burgess Iii
Attention! Feel free to leave feedback.