Lyrics and translation Stan Kenton - It's Been a Long, Long Time (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been a Long, Long Time (Remastered)
Давным-давно (Remastered)
IT′S
BEEN
A
LONG,
LONG
TIME
ДАВНЫМ-ДАВНО
Bing
Crosby
with
Les
Paul/Harry
James
Бинг
Кросби
с
Лесом
Полом/Гарри
Джеймс
Peaked
at
#1 in
1945
Достигла
1 места
в
1945
году
Competing
versions
charted
that
year
by
Harry
James
(#1);
Charlie
Spivak
(#4);
Конкурирующие
версии
в
чартах
того
года:
Гарри
Джеймс
(#1);
Чарли
Спивак
(#4);
And
Stan
Kenton
(#6)
И
Стэн
Кентон
(#6)
- World
War
II
ended
the
month
before
this
Crosby
recording
hit
No.
1 on
the
- Вторая
мировая
война
закончилась
за
месяц
до
того,
как
эта
запись
Кросби
попала
на
1 место
в
Billboard
charts
in
1945.
Accompanied
by
Les
Paul
on
the
guitar,
Bing
чартах
Billboard
в
1945
году.
В
сопровождении
Леса
Пола
на
гитаре,
Бинг
Effectively
captures
the
swelling
anticipation
of
Americans
regarding
the
эффектно
передает
нарастающее
предвкушение
американцев
по
поводу
Imminent
return
of
their
boys
from
overseas.
The
song
remained
on
the
скорого
возвращения
своих
парней
из-за
границы.
Песня
оставалась
в
Charts
for
16
weeks.
чартах
16
недель.
Kiss
me
once,
then
kiss
me
twice
Поцелуй
меня
один
раз,
потом
поцелуй
меня
дважды
Then
kiss
me
once
again
Потом
поцелуй
меня
еще
раз
It's
been
a
long,
long
time
Давным-давно
это
было,
Haven′t
felt
like
this,
my
dear
Не
чувствовал
себя
так,
дорогая,
Since
I
can't
remember
when
С
тех
пор,
как
не
помню
когда.
It's
been
a
long,
long
time
Давным-давно
это
было.
You′ll
never
know
how
many
dreams
Ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
снов
I′ve
dreamed
about
you
Я
видел
о
тебе,
Or
just
how
empty
they
all
seemed
without
you
Или
насколько
пустыми
они
все
казались
без
тебя.
So
kiss
me
once,
then
kiss
me
twice
Так
поцелуй
меня
один
раз,
потом
поцелуй
меня
дважды
Then
kiss
me
once
again
Потом
поцелуй
меня
еще
раз
It's
been
a
long,
long
time
Давным-давно
это
было.
Ah,
kiss
me
once,
then
kiss
me
twice
Ах,
поцелуй
меня
один
раз,
потом
поцелуй
меня
дважды
Then
kiss
me
once
again
Потом
поцелуй
меня
еще
раз
It′s
been
a
long
time
Давным-давно
это
было.
Haven't
felt
like
this
my
dear
Не
чувствовал
себя
так,
дорогая,
Since
I
can′t
remember
when
С
тех
пор,
как
не
помню
когда.
It's
been
a
long,
long
time
Давным-давно
это
было.
You′ll
never
know
how
many
dreams
Ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
снов
I
dreamed
about
you
Я
видел
о
тебе,
Or
just
how
empty
they
all
seemed
without
you
Или
насколько
пустыми
они
все
казались
без
тебя.
So
kiss
me
once
then
kiss
me
twice
Так
поцелуй
меня
один
раз,
потом
поцелуй
меня
дважды
Then
kiss
me
once
again
Потом
поцелуй
меня
еще
раз
It's
been
a
long,
long
time
Давным-давно
это
было.
Long,
long
time
Давным-давно
Extra
credits
added
by
Robin
Hood
Дополнительные
титры
добавлены
Робин
Гудом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.