Lyrics and translation Stan Kenton - Minor Riff
She
had
dumps
like
a
truck,
truck,
truck
У
нее
были
свалки,
как
грузовик,
грузовик,
грузовик.
Thighs
like
what,
what,
what
Бедра,
как
что,
что,
что
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
Let
me
see
that
thong
Покажи
мне
стринги
I
like
it
when
the
beat
goes
Мне
нравится,
когда
звучит
ритм.
Baby
make
your
booty
go
Детка
заставь
свою
попку
двигаться
Girl
I
know
you
wanna
show
Девочка
я
знаю
что
ты
хочешь
показать
That
thong,
th-th-th-thong
Эти
стринги,
т-т-т-стринги
Shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake
your
booty
Потряси
своей
попой
Shake
your
booty
Потряси
своей
попой
Shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси
Shake
your
booty
Потряси
своей
попой
Shake
your
booty
Потряси
своей
попой
Shawty
had
that
apple
bottom
jeans
У
малышки
были
эти
джинсы
с
яблочным
дном
Boots
with
the
fur
(with
the
fur)
Сапоги
с
мехом
(с
мехом)
The
whole
club
was
looking
at
her
Весь
клуб
смотрел
на
нее.
She
hit
the
floor
(she
hit
the
floor)
Она
упала
на
пол
(она
упала
на
пол).
Next
thing
you
know
Следующее
Что
ты
знаешь
Shawty
got
low,
low,
low,
low,
low,
low,
low,
low
Малышка
опустилась
низко,
низко,
низко,
низко,
низко,
низко,
низко,
низко.
TJ,
can
you
handle
this?
Ти-Джей,
ты
справишься
с
этим?
David,
can
you
handle
this?
Дэвид,
ты
справишься
с
этим?
Clay,
can
you
handle
this?
Клей,
ты
справишься
с
этим?
I
don't
think
they
can
handle
this
Я
не
думаю,
что
они
справятся
с
этим.
I
don't
think
you're
ready
for
this
jelly
Я
не
думаю,
что
ты
готова
к
этому.
I
don't
think
you're
ready
for
this
jelly
Я
не
думаю,
что
ты
готов
к
этому.
I
don't
think
you're
ready
for
this
cause
my
body's
too
bootylicious
for
you,
babe
Я
не
думаю,
что
ты
готова
к
этому,
потому
что
мое
тело
слишком
соблазнительно
для
тебя,
детка
I
don't
think
you're
ready
for
this
jelly
Я
не
думаю,
что
ты
готов
к
этому.
I
don't
think
you're
ready
for
this
jelly
Я
не
думаю,
что
ты
готов
к
этому.
I
don't
think
you're
ready
for
this
cause
my
body's
too
bootylicious
for
you,
babe
Я
не
думаю,
что
ты
готова
к
этому,
потому
что
мое
тело
слишком
соблазнительно
для
тебя,
детка
I
like
big
butts
and
I
cannot
lie
Мне
нравятся
большие
задницы,
и
я
не
умею
лгать.
You
other
brothers
can't
deny
Вы,
другие
братья,
не
можете
этого
отрицать.
When
a
girl
walks
in
Когда
входит
девушка
...
With
her
itty
bitty
waist
С
ее
тоненькой
талией
And
a
round
thing
in
your
face
И
круглой
штукой
перед
твоим
лицом
You
get
sprung
Ты
получаешь
удар.
Wanna
pull
out
your
tongue
Хочешь
вытащить
свой
язык
You
know
what
matters
Ты
знаешь,
что
важно.
Courtship
and
chivalry
Ухаживание
и
рыцарство
I'll
take
you
to
a
nice
hot
meal
and
I'll
tip
the
waiter
Я
отведу
тебя
к
хорошему
горячему
обеду
и
дам
на
чай
официанту.
I
went
skydiving
Я
прыгал
с
парашютом.
I
went
rocky
mountain
climbing
Я
пошел
покорять
скалистые
горы.
I
went
two
point
seven
seconds
on
a
bull
named
Fu
Man
Chu
Я
опередил
быка
по
имени
Фу
Ман
Чу
на
две
целых
семь
десятых
секунды.
And
I
loved
deeper
И
я
любил
глубже.
And
I
spoke
sweeter
И
я
говорил
слаще.
I
dug
my
key
into
the
side
Я
воткнул
ключ
в
стену.
Of
his
pretty
little
souped-up
four-wheel
drive
О
его
хорошеньком
маленьком
усиленном
четырехколесном
приводе
Carved
my
name
into
his
leather
seats
Вырезал
мое
имя
на
его
кожаных
сиденьях.
I
took
a
Louisville
slugger
to
both
head
lights
Я
взял
луисвилльский
слаггер
в
оба
передних
фонаря.
I
slashed
a
hole
in
all
four
tires
Я
проделал
дыру
во
всех
четырех
шинах.
Maybe
next
time
he'll
think
before
he
cheats
Может
быть,
в
следующий
раз
он
подумает,
прежде
чем
жульничать.
Making
my
way
downtown
Пробираюсь
в
центр
города.
Faces
pass
Лица
проходят
мимо.
And
I'm
homebound
И
я
прикован
к
дому.
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе.
We
are
never,
ever,
ever
getting
back
together
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе.
You
go
talk
to
your
friends
Иди
поговори
со
своими
друзьями
Talk
to
my
friends
Поговори
с
моими
друзьями.
Talk
to
me
Поговори
со
мной
But
we
are
never,
ever,
ever,
ever
getting
back
together
Но
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будем
снова
вместе.
Oh,
what's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
О,
При
чем
тут
любовь?
What's
love
but
a
second
hand
emotion
Что
такое
любовь
как
не
подержанная
эмоция
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
При
чем
тут
любовь?
при
чем
тут
любовь?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
под
кайфом,
и
все
потому,
что
...
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это
как
никто
другой
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Для
всех
моих
соседей
у
тебя
много
вкуса
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
Girls
you
know
you'd
better
watch
out
Девочки
вы
знаете
вам
лучше
быть
осторожнее
Some
guys,
some
guys
are
only
about
Некоторые
парни,
некоторые
парни
только
о
...
That
thing,
that
thing,
that
thing
Эта
штука,
эта
штука,
эта
штука
That
girl
is
poison
Эта
девушка-яд.
Never
trust
a
big
butt
and
smile
Никогда
не
доверяй
большой
заднице
и
улыбайся
That
girl
is
poison
Эта
девушка-яд.
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what's,
so
what's
the
scenario
Так
что
же,
так
что
же
это
за
сценарий
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what's,
so
what's
the
scenario
Так
что
же,
так
что
же
это
за
сценарий
Insane
in
the
membrane
(insane
in
the
brain)
Безумие
в
мембране
(безумие
в
мозгу)
Insane
in
the
membrane
(insane
in
the
brain)
Безумие
в
мембране
(безумие
в
мозгу)
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
когда
у
меня
есть
ты
и
я.
I
look
around
me,
and
see
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me
Ты
понимаешь
меня
Getting
me
through
the
night
Ты
помогаешь
мне
пережить
эту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stan Kenton, Pete Rugolo
Attention! Feel free to leave feedback.