Lyrics and translation Stan Marsh and Wendy Testaburger - It Happened In Sun Valley
Howdy
folks
let's
go
for
a
ride
Привет
ребята
давайте
прокатимся
Get
your
favorite
one
to
sit
by
your
side
Пусть
твой
любимый
сядет
рядом
с
тобой
Cuddle
up
in
the
sleigh
giddy
up
Nellie
grey
Прижмись
к
саням,
закружись,
Нелли
Грей.
And
away
we
go.
И
мы
уходим.
While
you're
listen
to
the
sleigh
bells
ring
Пока
ты
слушаешь
как
звенят
колокольчики
на
санях
You're
yodeling
to
your
baby
Ты
йодлишь
своему
ребенку.
You
feel
nice
and
warm
no
matter
Тебе
хорошо
и
тепло
несмотря
ни
на
что
How
cold
it
may
be.
Как
холодно
может
быть.
Take
a
look
at
little
Jack
and
Jill
Взгляните
на
маленьких
Джека
и
Джилл.
They
ski
down
a
hill,
there's
a
snow
plow
turn
Они
спускаются
на
лыжах
с
холма,
там
поворот
снегоуборочного
плуга.
Look
there's
a
spill,
there's
a
spill
on
the
hill
Смотри,
там
разлив,
на
холме
разлив.
When
you're
down
it's
a
thrill
to
get
up
again.
Когда
ты
падаешь,
так
приятно
снова
подняться.
Everybody
ought
to
learn
to
ski
Каждый
должен
научиться
кататься
на
лыжах.
Cause
that's
how
we
first
met.
Потому
что
так
мы
впервые
встретились.
We
were
that
Jack
and
Jill
Мы
были
Джеком
и
Джилл.
That
came
down
the
hill.
Они
спустились
с
холма.
When
I
looked
at
you
my
heart
took
a
spill.
Когда
я
посмотрел
на
тебя,
мое
сердце
выплеснулось
наружу.
Took
a
spill
on
the
hill.
Выплеснул
на
холм.
Looked
a
thrill.
Выглядело
потрясающе.
Together:
That
I
can't
forget...
Вместе:
это
я
не
могу
забыть...
It
happened
in
Sun
Valley
Это
случилось
в
Солнечной
долине
Not
so
very
long
ago.
Не
так
давно.
There
were
sunbeams
in
the
snow
На
снегу
играли
солнечные
лучи.
And
a
twinkle
in
your
eyes.
И
блеск
в
твоих
глазах.
I
remember
oh
so
clearly
Я
помню
о
так
ясно
That
you
nearly
passed
me
by.
Что
ты
чуть
не
прошла
мимо
меня.
Together:
That
it
happened
in
Sun
Valley
Вместе:
что
это
случилось
в
Солнечной
долине,
When
you
slipped
and
fell
and
so
did
I.
когда
ты
поскользнулся
и
упал,
и
я
тоже.
Catch
me
Stan!
Поймай
меня,
Стэн!
(Stan
vomits)
(Стэна
рвет)
Look
Stan,
I
made
a
snow
angel!
Смотри,
Стэн,
я
слепила
снежного
ангела!
(Stan
vomits)
(Стэна
рвет)
I
remember,
oh
so
clearly
Я
помню,
о,
так
ясно.
That
you
nearly
passed
me
by,
Что
ты
чуть
не
прошла
мимо
меня,
That
it
happened
in
Sun
Valley
Что
это
случилось
в
Солнечной
долине,
When
you
tripped
and
fell
and
so
did
I.
когда
ты
споткнулась
и
упала,
и
я
тоже.
Now
every
year
we
go
back
and
then...
Теперь
каждый
год
мы
возвращаемся
туда,
а
потом...
We
recall
that
fall
and
that
moment
when...
Мы
вспоминаем
то
падение
и
тот
момент,
когда...
We
were
there
on
the
hill
Мы
были
там,
на
холме.
So
we
both
take
a
spill
Так
что
мы
оба
разливаемся.
And
we're
Jack
and
Jill
again
И
мы
снова
Джек
и
Джилл.
(Stan
vomits)
(Стэна
рвет)
Eeewwww!!!
И-И-И-И-И-И-И-и!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.