Stan Mc feat. Kiño - Voz Baja - translation of the lyrics into German

Voz Baja - Kino , Stan Mc translation in German




Voz Baja
Leise Stimme
Hoy me separe de lo que pienso
Heute habe ich mich von dem getrennt, was ich denke
Me encontré con mi silencio y para mirar hacía atrás
Ich traf auf meine Stille und um zurückzublicken
Me escuche decirme en voz baja
Ich hörte mich leise zu mir sagen
Que hable con malos momentos, pero pasaron y hoy hay paz
Dass ich mit schlechten Momenten gesprochen habe, aber sie sind vorbei und heute herrscht Frieden
Hoy me separe de lo que pienso
Heute habe ich mich von dem getrennt, was ich denke
Me encontré con mi silencio y para mirar hacía atrás
Ich traf auf meine Stille und um zurückzublicken
Me escuche decirme en voz baja
Ich hörte mich leise zu mir sagen
Que hable con malos momentos, pero pasaron y no hay más
Dass ich mit schlechten Momenten gesprochen habe, aber sie sind vorbei und da ist nichts mehr
Confrontando mis demonios
Meine Dämonen konfrontierend
Esqueletos en el closet
Skelette im Schrank
Depuro con antimonio y en el ser
Ich reinige mit Antimon und im Sein
Solo mi sombra y yo y el inconsciente el juez
Nur mein Schatten und ich und das Unterbewusstsein als Richter
Calabozos y dragones, juega en su proceder
Kerker und Drachen, spielt in seinem Vorgehen
Por lo que pude ser, tal vez en medio del proceso
Für das, was ich hätte sein können, vielleicht mitten im Prozess
Retrocesos o diferentes los sucesos, mente volátil
Rückschläge oder andere Ereignisse, flüchtiger Geist
A mil como un bugati, decidí bien o mal, era o no era y repartí
Auf Tausend wie ein Bugatti, entschied ich gut oder schlecht, war es das oder nicht und ich teilte aus
Como grupier, las cartas que me tocaron
Wie ein Croupier, die Karten, die mir zugeteilt wurden
Pero estas no respaldaron, todo lo que yo aposte
Aber diese unterstützten nicht alles, was ich wettete
Me la jugué olin, confiando en el swing y shine
Ich ging All-In, vertrauend auf den Schwung und den Glanz
Siento una sombra que me juzga y me divulga todo
Ich spüre einen Schatten, der mich verurteilt und alles preisgibt
Lo que a mi me ofusca, la falta de chusca
Was mich verdunkelt, das Fehlen von Pep
O que un pato llegue y se luzca para que lo miren todos
Oder dass ein Angeber kommt und sich zur Schau stellt, damit alle ihn ansehen
Y quien soy yo para tirarme tan duro
Und wer bin ich, um mich selbst so hart anzugehen?
Más bien procuro disfrutar al 100, lo que dure el conjuro
Vielmehr versuche ich, das zu 100% zu genießen, solange der Zauber wirkt
Hoy me separe de lo que pienso
Heute habe ich mich von dem getrennt, was ich denke
Me encontré con mi silencio y para mirar hacía atrás
Ich traf auf meine Stille und um zurückzublicken
Me escuche decirme en voz baja
Ich hörte mich leise zu mir sagen
Que hable con malos momentos, pero pasaron y hoy hay paz
Dass ich mit schlechten Momenten gesprochen habe, aber sie sind vorbei und heute herrscht Frieden
Hoy me separe de lo que pienso
Heute habe ich mich von dem getrennt, was ich denke
Me encontré con mi silencio y para mirar hacía atrás
Ich traf auf meine Stille und um zurückzublicken
Me escuche decirme en voz baja
Ich hörte mich leise zu mir sagen
Que hable con malos momentos, pero pasaron y no hay más
Dass ich mit schlechten Momenten gesprochen habe, aber sie sind vorbei und da ist nichts mehr
Oye nunca termino de conocerme y aun empiezo
Hey, ich lerne mich nie ganz kennen und fange doch immer wieder an
Mi cerebro guarda la imagen de mi primer tropiezo
Mein Gehirn speichert das Bild meines ersten Stolperns
Desde hoy empiezo y parto, hay veces que estoy harto
Von heute an beginne und starte ich, manchmal habe ich es satt
Pasan los días, las horas mi éxito con la soledad lo comparto
Die Tage vergehen, die Stunden, meinen Erfolg teile ich mit der Einsamkeit
En vos baja, me repito que ya llegara el momento
Leise wiederhole ich mir, dass der Moment kommen wird
No encuentro calma y satisfacción, y camino en silencio
Ich finde keine Ruhe und Zufriedenheit, und ich gehe schweigend
Ya suturaron y sanaron esas heridas viejas
Diese alten Wunden wurden bereits genäht und sind verheilt
Hoy tengo metas por alcanzar y solo con mis letras
Heute habe ich Ziele zu erreichen und nur mit meinen Texten
Arme maletas repletas de discos y muchos sueños
Ich packte Koffer voller Platten und vieler Träume
Deje amistades, familia, pero los llevo dentro
Ich ließ Freundschaften, Familie zurück, aber ich trage sie in mir
Me encuentro muchas veces, envuelto en estos sentimientos
Ich finde mich oft wieder, eingehüllt in diese Gefühle
Suplicándole a mi pasado que me deje sano, me deje quieto
Meine Vergangenheit anflehend, mich heil zu lassen, mich in Ruhe zu lassen
Doble moral que me hata con fuerza a lo que más me duele
Doppelmoral, die mich fest an das bindet, was mir am meisten weh tut
Hago lo que me hace sentir bien, no lo que la gente quiere
Ich tue, was mir guttut, nicht, was die Leute wollen
Mi mente se mantiene, con un ideal que no lo tumban
Mein Geist bleibt bestehen, mit einem Ideal, das nicht umgestoßen wird
Mi caminar aunque anda solo, pana bendiciones lo alumbran
Mein Weg, auch wenn er allein ist, Kumpel, Segnungen erleuchten ihn
Hoy me separe de lo que pienso
Heute habe ich mich von dem getrennt, was ich denke
Me encontré con mi silencio y para mirar hacía atrás
Ich traf auf meine Stille und um zurückzublicken
Me escuche decirme en voz baja
Ich hörte mich leise zu mir sagen
Que hable con malos momentos, pero pasaron y hoy hay paz
Dass ich mit schlechten Momenten gesprochen habe, aber sie sind vorbei und heute herrscht Frieden
Hoy me separe de lo que pienso
Heute habe ich mich von dem getrennt, was ich denke
Me encontré con mi silencio y para mirar hacía atrás
Ich traf auf meine Stille und um zurückzublicken
Me escuche decirme en voz baja
Ich hörte mich leise zu mir sagen
Que hable con malos momentos, pero pasaron y no hay más
Dass ich mit schlechten Momenten gesprochen habe, aber sie sind vorbei und da ist nichts mehr






Attention! Feel free to leave feedback.