Stan Mc - De la Noche a la Mañana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stan Mc - De la Noche a la Mañana




De la Noche a la Mañana
Из ночи в утро
Hoy deseo que tu mirada me ilumine
Сегодня я хочу, чтобы твой взгляд осветил меня
De la noche, dela noche a la mañana
Из ночи, из ночи в утро
Que si dejas de alumbrar me moriré
Ведь если ты перестаешь сиять, я умру
Sobre tu nombre pero llévame en tu alma
На твоем имени, но возьми меня в свою душу
Nunca... olvides que te quiero
Никогда... не забывай, что я люблю тебя
Luna... guiala por caminos buenos
Луна... веди ее по добрым дорогам
Mirarte a lo lejos sonreír, fue lo que le dio luz a mi vida
Наблюдать издалека за твоей улыбкой, это то, что дало свет моей жизни
Aunque el amor existe solo, en obras de teatro
Хотя любовь существует только в театральных постановках
Tu cárcel fue la solución a un mundo sin salida
Тюрьма для тебя стала спасением от мира без выхода
Pero no conté jamás, con que el final siempre es amargo
Но я никогда не думал, что конец всегда будет горьким
Hoy, corro sin rumbo, solo a buscar salvarte
Сегодня я бегу без цели, только чтобы спасти тебя
O más bien busco morir con intensiones de salvarte
Или лучше сказать, ищу смерти, чтобы спасти тебя
No veo tus ojos y eso más me intranquiliza
Я не вижу твоих глаз, и это еще больше беспокоит меня
Por que te jure iba a ser quien soy y no estas para mirarme
Потому что я поклялся, что буду тем, кто я есть, а тебя нет рядом, чтобы посмотреть на меня
Respiro
Дышу
Al caminar siempre voy solo
Я всегда иду один
Buscando algo que me ayude
Ищу то, что поможет мне
A de mi propio yo escaparme
Сбежать от самого себя
Persigo, los recuerdos que en mi muy bien conozco
Преследую воспоминания, которые хорошо знаю
Por que así mientras me duermo, sea más fácil volver amarte
Потому что так, засыпая, мне будет легче снова любить тебя
Pero aun le pido a Dios en las noches por ti y no estas para mirarme
Но я все еще молю Бога о тебе по ночам, а тебя нет, чтобы посмотреть на меня
Pero en las noches le rezo por ti y no estas para escucharme
Но ночами я молюсь за тебя, а тебя нет рядом, чтобы услышать меня
Hoy deseo que tu mirada me ilumine
Сегодня я хочу, чтобы твой взгляд осветил меня
De la noche, dela noche a la mañana
Из ночи, из ночи в утро
Que si dejas de alumbrar me moriré
Ведь если ты перестаешь сиять, я умру
Sobre tu nombre, pero llévame en tu alma
На твоем имени, но возьми меня в свою душу
Nunca... olvides que te quiero
Никогда... не забывай, что я люблю тебя
Luna... guiala por caminos buenos
Луна... веди ее по добрым дорогам
Mírame, aun te sigo escribiendo amor
Посмотри, я все еще пишу тебе, любовь
Perdóname, eres la cura para el dolor
Прости, ты лекарство от боли
Besame, créeme que no te guardo rencor
Поцелуй меня, поверь, я не держу на тебя зла
Acaríciame, que así estaré mucho mejor
Погладь меня, так мне будет намного лучше
Recuerdame, no solo por ser tu amor amor
Помни меня, не только как свою любовь
Llámame, cuando me extrañes como lo hago yo
Позвони мне, когда скучаешь по мне, как я скучаю по тебе
Envuelveme, en tus pensamientos oh mi amor
Оберни меня в свои мысли, о моя любовь
Sueñame, que todos mis sueños somos dos
Мечтай обо мне, ведь все мои мечты о нас двоих
Te vi y no pude conocerte tuve sexo con más chicas
Я увидел тебя и не смог познакомиться с тобой, я занимался сексом с другими девушками
Y cuando al fin logre hablarte, sentí que te traicionaba
И когда мне наконец удалось с тобой заговорить, я почувствовал, что предал тебя
No se que tan bueno fue eso, pero logre sorprenderme
Не знаю, насколько это было хорошо, но я был удивлен
Al saber que mis sensaciones, conmigo mismo jugaban
Увидев, что мои чувства сами играют со мной
Acepto me enamoraste, pero no lograba entenderme
Я принимаю, что ты влюбила меня, но не мог понять себя
Por que al fin de todas las cuentas jamás diste una palabra
Потому что в конце концов ты так и не сказала ни слова
Me niego aceptar que no era algo que me hablabas
Я отказываюсь принять, что это не то, о чем ты говорила со мной
Y que me partiste el alma, sin pena y sin decir nada
И что ты разбила мне сердце, без сожалений и ничего не сказав
Hoy deseo que tu mirada me ilumine
Сегодня я хочу, чтобы твой взгляд осветил меня
De la noche, dela noche a la mañana
Из ночи, из ночи в утро
Que si dejas de alumbrar me moriré
Ведь если ты перестаешь сиять, я умру
Sobre tu nombre, pero llévame en tu alma
На твоем имени, но возьми меня в свою душу
Nunca... Olvides que te quiero
Никогда... Не забывай, что я люблю тебя
Luna... Guiala por caminos buenos
Луна... Веди ее по добрым дорогам





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! Feel free to leave feedback.