Stan Mc - Dejen la Bulla - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stan Mc - Dejen la Bulla




Dejen la Bulla
Stop the Noise
Dejen la bulla, falsa alarma no es la patrulla
Stop the noise, false alarm, it's not the police
No se fijen en mi vida, fijen la suya
Don't be watching my life, mind your own
Mi caminar no lo obstruya, déjeme sano que fluya
Don't stand in my way, let me flow
Tengo pacto con la tinta y el papel
I have a pact with ink and paper
Dejen la bulla, falsa alarma no es la patrulla
Stop the noise, false alarm, it's not the police
No se fijen en mi vida, fijen la suya
Don't be watching my life, mind your own
Mi caminar no lo obstruya, déjeme sano que fluya
Don't stand in my way, let me flow
Tengo pacto con la tinta y el papel
I have a pact with ink and paper
Y hubo alguien que caminó lleno de poemas
And there was someone who walked filled with poems
Son letras, forman música
They are lyrics, they form music
Para viajarme de mi maleta
To get me traveling out of my suitcase
No me esperen en la casa, salí a guerrear por mis sueños
Don't wait for me at home, I've gone out to fight for my dreams
Instantáneos no son todos, aunque otros se disolvieron
Instantaneous they are not all, even though others have vanished
Me armé de un papel, un bolígrafo y nunca me vieron
I armed myself with a piece of paper, a pen, and they never saw me
Gaste tiempo componiendo y jamás me dieron un puesto
I waste time composing and they never gave me a chance
Por ser músico del barrio, en mi nunca creyeron
For being a musician from the neighborhood, they never believed in me
Es mas, me cerraron las puertas que hoy yo solo estoy abriendo
What's more, they closed the doors that today I'm just opening
Es cierto que el camino es largo y culebrero a veces
It's true that the road is long and sometimes winding
Si algo le pido a la vida, es que el Hip Hop jamás me deje
If I ask for anything from life, it's that Hip Hop will never leave me
Las letras se me esconden pero suelo ir a buscarlas
The lyrics hide from me but I usually go looking for them
Si me monto de mis armas, la tranquilidad y mi calma
If I rely on my weapons, tranquility and my calm
Recurro muchas veces a hablar con mi silencio
I often resort to talking to my silence
Me siento, me disperso entre lo extenso de mi pienso
I sit down and disperse myself among the expanse of my thoughts
Qué que carajos hago hablándole sólo a un cuaderno
What the hell am I doing, talking only to a notebook
Y la respuesta es que mi vida morirá siendo un rapero
And the answer is that my life will end as a rapper
Dejen la bulla, falsa alarma no es la patrulla
Stop the noise, false alarm, it's not the police
No se fijen en mi vida, fijen la suya
Don't be watching my life, mind your own
Mi caminar no lo obstruya, déjeme sano que fluya
Don't stand in my way, let me flow
Tengo pacto con la tinta y el papel
I have a pact with ink and paper
Dejen la bulla, falsa alarma no es la patrulla
Stop the noise, false alarm, it's not the police
No se fijen en mi vida, fijen la suya
Don't be watching my life, mind your own
Mi caminar no lo obstruya, déjeme sano que fluya
Don't stand in my way, let me flow
Tengo pacto con la tinta y el papel
I have a pact with ink and paper
Habrás comodidades, pero como de mi lírica
There may be comforts, but like my lyrics
Ya no tengo lindos muebles, pero entre el rap y yo hay más química
I don't have nice furniture anymore, but there's more chemistry between rap and me
Hoy no tengo cama propia, me la prestan y es magnífica
Today I don't have a bed of my own, they lend it to me and it's wonderful
Duermo poco, escribo mucho y al cuerpo le tatué más tinta
I sleep little, I write a lot, and I've tattooed more ink on my body
Camerino les agradezco, por regalarme la corriente
Camerino I thank you, for giving me the electricity
Pero prefiero estar afuera compartiendo con la gente
But I prefer to be outside sharing with people
Amo claro mi trabajo, ojalá por siempre esté vigente
Of course I love my job, I wish it would always be current
Lo importante no es pegar, lo importante parce es mantenerse
The important thing is not to hit it off, the important thing, my friend, is to stay
Nunca peles el cobre, me dijo aquél parcero
Never show your true colors, that guy told me
Aunque esa mierda que mi ñero escribe, no lo va a llevar tan lejos
Although that crap that my friend writes will not take him that far
Hoy me siento pleno, después de verme en tantos espejos
Today I feel whole, after seeing myself in so many mirrors
Le agradezco a la vida, aunque le he pagado un grande precio
I thank life, although I've paid a great price
Dejen la bulla, falsa alarma no es la patrulla
Stop the noise, false alarm, it's not the police
No se fijen en mi vida, fijen la suya
Don't be watching my life, mind your own
Mi caminar no lo obstruya, déjeme sano que fluya
Don't stand in my way, let me flow
Tengo pacto con la tinta y el papel
I have a pact with ink and paper
Dejen la bulla, falsa alarma no es la patrulla
Stop the noise, false alarm, it's not the police
No se fijen en mi vida, fijen la suya
Don't be watching my life, mind your own
Mi caminar no lo obstruya, déjeme sano que fluya
Don't stand in my way, let me flow
Tengo pacto con la tinta y el papel.
I have a pact with ink and paper.





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! Feel free to leave feedback.