Lyrics and translation Stan Mc - Oye Nea
Oye
nea
somos
droga
para
tu
mente
Оу,
моя
дорогая,
мы
— наркотик
для
твоего
ума
No
hay
tiempo
para
perder
Время
на
исходе
Aaaaaa
hay
que
entender
Ооооо,
нужно
понимать
Que
como
nosotros
nunca
nadie
y
lo
se
Таких,
как
мы,
больше
нет,
и
я
это
знаю
No
hay
que
pelar
el
cobre
Не
стоит
собачиться
Por
más
que
te
sobre
Как
бы
много
у
тебя
ни
было
Falta
vos
de
hombre
Тебе
не
хватает
мужественности
Tus
composiciones
solo
son
Твои
сочинения
- просто
Siempre
pura
bobada
Чистой
воды
чепуха
Pega
un
tema
hombre
Запиши
хит,
мужчина
Que
no
nos
de
hambre
Который
насытит
нас
Por
que
el
puta
nombre
nunca
va
hacer
rap
Потому
что
это
поддельное
имя
никогда
не
станет
рэпом
Sólo
es
puta
fama
Это
лишь
пустая
слава
Caras
vemos
corazones
no
sabemos
Видим
лицо,
не
знаем
сердца
Amigos
de
nadie
nunca
Ничьи
друзья,
никогда
Con
los
míos
me
siento
pleno
С
моими
близкими
мне
хорошо
Acariciare
la
gloria
Я
прикоснусь
к
славе
Por
eso
sigo
sin
frenos
Поэтому
я
продолжаю
без
тормозов
Yo
te
sus
placas
mierdas
Твои
пластинки
— дерьмо
Soy
orgánico
mi
perro
Я
— настоящий,
детка
Afán
de
nada
pero
si
Амбиций
нет,
но
если
Mato
al
que
sea
por
vivir
Я
убью
кого
угодно,
чтобы
жить
Mi
propósito
descabezar
Моя
цель
— обезглавить
A
cualquier
puto
mc
Любого
чёртового
рэпера
Que
se
crea
competitivo
Который
считает
себя
крутым
Al
querer
pararse
ante
mi
Когда
захочет
встать
против
меня
Ponga
el
puto
vib
que
quiera
Пусть
выберет
любой
ритм,
какой
захочет
Que
yo
si
lo
vuelvo
hit
perro
Потому
что
я
превращу
его
в
хит,
детка
Oye
nea
somos
droga
para
tu
mente
Оу,
моя
дорогая,
мы
— наркотик
для
твоего
ума
No
hay
tiempo
para
perder
Время
на
исходе
Aaaaaa
hay
que
entender
Ооооо,
нужно
понимать
Que
como
nosotros
nunca
nadie
y
lo
se
Таких,
как
мы,
больше
нет,
и
я
это
знаю
S
t
a
n
cosa
que
hay
en
mi
adn
С.т.э.н.
— то,
что
у
меня
в
ДНК
Y
eso
es
lo
que
me
mantiene
Именно
это
держит
меня
на
плаву
100
por
ciento
real
y
entrene
para
que
no
suene
enclenque
100
процентов
правдив,
и
я
тренировался,
чтобы
не
звучать
хилым
Como
en
comparación
a
estos
trenes
В
сравнении
с
этими
локомотивами
Nenes
debes
ponerte
muy
pilas
Детки,
вам
нужно
поднапрячься
Antes
de
que
te
que
mes
Прежде
чем
вас
охватит
тоска
No
me
gustas
temas
largos
Не
нравятся
мне
длинные
темы
Pa
que
hablar
tanta
mierda
Хватит
болтать
ерунду
To
siempre
vuelvo
a
mi
barrio
Я
всегда
возвращаюсь
в
свой
район
No
me
daña
el
ser
estrella
Звёздный
статус
меня
не
портит
Todavía
parcho
con
vagos
Я
всё
ещё
дружу
с
бродягами
Que
les
gusta
fumar
yerba
Которые
любят
покурить
травки
En
la
esquina
me
la
paso
en
На
углу
я
валяюсь
Chanclas
y
pantalonetas
В
шлёпанцах
и
шортах
Ya
no
tengo
20
año
Мне
уже
не
20
лет
Aterrice
a
los
30
Приземлился
в
30
Soy
más
serio
Я
стал
серьёзнее
Soy
más
áspero
Я
стал
жёстче
Mi
vos
suena
más
plena
Мой
голос
звучит
полнее
Pónganme
en
un
escenario
Поставьте
меня
на
сцену
Y
a
lo
bien
se
va
dar
cuenta
И
очень
скоро
поймёте
Que
la
esquina
me
hizo
garrior
Что
угол
сделал
из
меня
воина
Y
ayuditas
me
marean
А
помощь
меня
раздражает
Oye
nea
somos
droga
para
tu
mente
Оу,
моя
дорогая,
мы
— наркотик
для
твоего
ума
No
hay
tiempo
para
perder
Время
на
исходе
Aaaaaa
hay
que
entender
Ооооо,
нужно
понимать
Que
como
nosotros
nunca
nadie
y
lo
se
Таких,
как
мы,
больше
нет,
и
я
это
знаю
Oye
nea
somos
droga
para
tu
mente
Оу,
моя
дорогая,
мы
— наркотик
для
твоего
ума
No
hay
tiempo
para
perder
Время
на
исходе
Aaaaaa
hay
que
entender
Ооооо,
нужно
понимать
Que
como
nosotros
nunca
nadie
y
lo
se
Таких,
как
мы,
больше
нет,
и
я
это
знаю
No
hay
que
pelar
el
cobre
Не
стоит
собачиться
Por
más
que
te
sobre
Как
бы
много
у
тебя
ни
было
Falta
vos
de
hombre
Тебе
не
хватает
мужественности
Tus
composiciones
solo
son
Твои
сочинения
- просто
Siempre
pura
bobada
Чистой
воды
чепуха
Pega
un
tema
hombre
Запиши
хит,
мужчина
Que
no
nos
de
hambre
Который
насытит
нас
Por
que
el
puta
nombre
nunca
va
hacer
rap
Потому
что
это
поддельное
имя
никогда
не
станет
рэпом
Sólo
es
puta
fama
Это
лишь
пустая
слава
Caras
vemos
corazones
no
sabemos
Видим
лицо,
не
знаем
сердца
Amigos
de
nadie
nunca
Ничьи
друзья,
никогда
Con
los
míos
me
siento
pleno
С
моими
близкими
мне
хорошо
Acariciare
la
gloria
Я
прикоснусь
к
славе
Por
eso
sigo
sin
frenos
Поэтому
я
продолжаю
без
тормозов
Yo
te
sus
placas
mierdas
Твои
пластинки
— дерьмо
Soy
orgánico
mi
perro
Я
— настоящий,
детка
Afán
de
nada
pero
si
Амбиций
нет,
но
если
Mato
al
que
sea
por
vivir
Я
убью
кого
угодно,
чтобы
жить
Mi
propósito
descabezar
Моя
цель
— обезглавить
A
cualquier
puto
mc
Любого
чёртового
рэпера
Que
se
crea
competitivo
Который
считает
себя
крутым
Al
querer
pararse
ante
mi
Когда
захочет
встать
против
меня
Ponga
el
puto
vib
que
quiera
Пусть
выберет
любой
ритм,
какой
захочет
Que
yo
si
lo
vuelvo
hit
perro
Потому
что
я
превращу
его
в
хит,
детка
Oye
nea
somos
droga
para
tu
mente
Оу,
моя
дорогая,
мы
— наркотик
для
твоего
ума
No
hay
tiempo
para
perder
Время
на
исходе
Aaaaaa
hay
que
entender
Ооооо,
нужно
понимать
Que
como
nosotros
nunca
nadie
y
lo
se
Таких,
как
мы,
больше
нет,
и
я
это
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Album
Oye Nea
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.