Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bette Davis Eyes
Bette Davis Augen
Her
hair
is
Harlow
gold,
her
lips
sweet
surprise
Ihr
Haar
ist
Harlow-Gold,
ihre
Lippen
süße
Überraschung
Her
hands
are
never
cold,
she′s
got
Bette
Davis
eyes
Ihre
Hände
sind
niemals
kalt,
sie
hat
Bette
Davis
Augen
She'll
turn
the
music
on
you,
you
won′t
have
to
think
twice
Sie
wird
die
Musik
auf
dich
drehen,
du
wirst
nicht
zweimal
denken
müssen
She's
pure
as
New
York
snow,
she
got
Bette
Davis
eyes
Sie
ist
rein
wie
New
Yorker
Schnee,
sie
hat
Bette
Davis
Augen
And
she'll
tease
you,
she′ll
unease
you
Und
sie
wird
dich
necken,
wird
dich
beunruhigen
All
the
better
just
to
please
you
Nur
umso
besser,
um
dir
zu
gefallen
She′s
precocious,
and
she
knows
just
Sie
ist
frühreif
und
sie
weiß
genau
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Was
nötig
ist,
um
einen
Profi
erröten
zu
lassen
She
got
Greta
Garbo's
standoff
sighs,
she′s
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Greta
Garbos
distanzierte
Seufzer,
sie
hat
Bette
Davis
Augen
She'll
let
you
take
her
home,
it
works
her
appetite
Sie
lässt
dich
sie
heimbringen,
es
weckt
ihren
Appetit
She′ll
lay
you
on
the
throne,
she
got
Bette
Davis
eyes
Sie
wird
dich
auf
den
Thron
setzen,
sie
hat
Bette
Davis
Augen
She'll
take
a
tumble
on
you,
roll
you
like
you
were
dice
Sie
wird
dich
herumwirbeln,
rollen
als
wärst
du
Würfel
Until
you
come
out
blue,
she′s
got
Bette
Davis
eyes
Bis
du
blau
anläufst,
sie
hat
Bette
Davis
Augen
She'll
expose
you,
when
she
snows
you
Sie
wird
dich
entblößen,
wenn
sie
dich
zuschneit
Hope
you're
pleased
with
the
crumbs
she
throws
you
Hoff
du
bist
zufrieden
mit
den
Brosamen
die
sie
dir
wirft
Her
hair
is
Harlow
gold.
Her
lips
are
sweet
surprise.
Her
hands
are
never
cold.
She
got
Ihr
Haar
ist
Harlow-Gold.
Ihre
Lippen
sind
süße
Überraschung.
Ihre
Hände
sind
niemals
kalt.
Sie
hat
Bette
Davis
eyes
. She′ll
turn
the
...
Bette
Davis
Augen.
Sie
wird
die...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.