Lyrics and translation Stan Taylor - If You Don't Know Me by Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда
никогда
никогда
не
узнаешь
меня
All
the
things
that
we've
been
through
Все
то
через
что
мы
прошли
You
should
understand
me
like
I
understand
you
Ты
должен
понимать
меня
так
же,
как
я
понимаю
тебя.
Now
girl
I
know
the
difference
between
right
and
wrong
Теперь
девочка
я
знаю
разницу
между
добром
и
злом
I
ain't
gonna
do
nothing
to
break
up
our
happy
home
Я
ничего
не
сделаю,
чтобы
разрушить
наш
счастливый
дом.
Oh
don't
get
so
excited
when
I
come
home
a
little
late
at
night
О
не
волнуйся
так
когда
я
прихожу
домой
поздно
вечером
Cause
we
only
act
like
children
when
we
argue
fuss
and
fight
Потому
что
мы
ведем
себя
как
дети
только
когда
спорим
суетимся
и
ссоримся
If
you
don't
know
me
by
now
(If
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
(если
ты
меня
еще
не
знаешь).
You
will
never
never
never
know
me
(No
you
won't)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь).
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
You
will
never
never
never
know
me
Ты
никогда
никогда
никогда
не
узнаешь
меня
We've
all
got
our
own
funny
moods
У
нас
у
всех
свои
забавные
настроения.
I've
got
mine,
woman
you've
got
yours
too
У
меня
есть
свое,
женщина,
у
тебя
тоже
есть
свое.
Just
trust
in
me
like
I
trust
in
you
Просто
доверься
мне,
как
я
доверяю
тебе,
As
long
as
we've
been
together
it
should
be
so
easy
to
do
пока
мы
вместе,
это
должно
быть
так
легко
сделать.
Just
get
yourself
together
or
we
might
as
well
say
goodbye
Просто
возьми
себя
в
руки
или
мы
можем
попрощаться
What
good
is
a
love
affair
when
you
can't
see
eye
to
eye,
oh
Что
хорошего
в
любовном
романе,
Когда
ты
не
можешь
смотреть
друг
другу
в
глаза?
If
you
don't
know
me
by
now
(If
you
don't
know
me)
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
(если
ты
меня
еще
не
знаешь).
You
will
never
never
never
know
me
(No
you
won't)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь).
If
you
don't
know
me
by
now
(You
will
never
never
never
know
me)
Если
ты
не
знаешь
меня
сейчас
(ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня).
You
will
never
never
never
know
me
(ooh)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(ох).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble
Attention! Feel free to leave feedback.