Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like Being In Love
Fast wie Verliebtsein
What
a
day
this
has
been!
Was
für
ein
Tag
das
heute
war!
What
a
rare
mood
I'm
in!
In
welch
seltener
Stimmung
ich
bin!
Why,
it's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
verliebt.
There's
a
smile
on
my
face
Ich
habe
ein
Lächeln
im
Gesicht
For
the
whole
human
race
Für
die
ganze
Menschheit.
Why
it's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
verliebt.
All
the
music
of
life
seems
to
be
Die
ganze
Musik
des
Lebens
scheint
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Wie
eine
Glocke
zu
sein,
die
für
mich
läutet.
And
from
the
way
that
I
feel
Und
so
wie
ich
mich
fühle,
When
the
bell
starts
to
peal
Wenn
die
Glocke
zu
läuten
beginnt,
I
would
swear
I
was
falling
Ich
würde
schwören,
ich
würde
fallen,
I
could
swear
I
was
falling
Ich
könnte
schwören,
ich
würde
fallen
It's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast,
als
wäre
ich
in
Dich
verliebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.