Lyrics and translation Stan Van Samang - Call Me Darling
Call Me Darling
Назови меня любимым
My
dog
looks
up
to
me
Мой
пес
смотрит
на
меня,
His
eyes
tell
me
life's
a
bore
Его
глаза
говорят:
«Жизнь
— скука».
He
gets
allowed
to
teas
me
now
Он
позволяет
себе
дразнить
меня,
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
No
paper
in
the
mailbox
Нет
писем
в
почтовом
ящике,
As
I
shout
that
I
am
home
А
я
кричу,
что
я
дома.
All
I
hear
is
silence
Все,
что
я
слышу,
— тишина,
So
I
figur
something's
wrong
Наверное,
что-то
не
так.
She
used
to
wrap
herself
around
me
Ты
любила
обвивать
свои
руки
вокруг
меня,
Anytime
she
likes
Когда
тебе
хотелось.
He
hears
me
Он
слышит
меня,
Feels
me
now
Чувствует
меня,
He's
hears
me
Он
слышит
меня,
Call
me
darling
Назови
меня
любимым.
A
stranger's
on
the
sofa
На
диване
сидит
незнакомец,
And
he's
holding
my
remote
И
он
держит
мой
пульт.
He
poisoned
her
emotions
Он
отравил
твои
чувства
And
he's
got
the
antidote
И
получил
противоядие.
Seems
she
wraps
herself
around
her
Кажется,
ты
обвиваешь
свои
руки
вокруг
него,
Anything
he
likes
Когда
ему
хочется.
He
hears
me
Он
слышит
меня,
Feels
me
now
Чувствует
меня,
He
hears
me
Он
слышит
меня,
Call
me
darling
Назови
меня
любимым.
I
always
thought
that
the
way
we
were
living
Я
всегда
думал,
что
то,
как
мы
жили,
Was
right
and
life
was
taking
and
giving
Было
правильно,
и
жизнь
— это
брать
и
давать.
I
never
meant
to
push
you
away
and
burn
all
the
bridges
Я
никогда
не
хотел
оттолкнуть
тебя
и
сжечь
все
мосты.
I
always
thought
that
the
way
we
were
living
Я
всегда
думал,
что
то,
как
мы
жили,
Was
right
and
life
was
taking
and
giving
Было
правильно,
и
жизнь
— это
брать
и
давать.
I
never
meant
to
push
you
away
and
burn
all
the
bridges
Я
никогда
не
хотел
оттолкнуть
тебя
и
сжечь
все
мосты.
I
always
thought
that
the
way
we
were
living
Я
всегда
думал,
что
то,
как
мы
жили,
Was
right
and
life
was
taking
and
giving
Было
правильно,
и
жизнь
— это
брать
и
давать.
I
never
meant
to
push
you
away
and
burn
all
the
bridges
Я
никогда
не
хотел
оттолкнуть
тебя
и
сжечь
все
мосты.
Call
me
darling
Назови
меня
любимым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stan Van Samang, Piet Jos Vastenavondt
Attention! Feel free to leave feedback.