Lyrics and translation Stan Van Samang - Een Ster - Live Uit Liefde Voor Muziek
Een Ster - Live Uit Liefde Voor Muziek
Звезда - Вживую из Любви к Музыке
Jaar
en
dag
leef
ik
voor
jou
Год
за
годом
я
живу
для
тебя,
Jij
bent
die
ene
die
ik
hebben
wou
Ты
та
самая,
которую
я
хотел,
En
ik
ben
God
daarom
zo
dankbaar
voor
И
я
так
благодарен
Богу
за
это,
Jouw
liefde
is
een
zaligheid
Твоя
любовь
- это
блаженство,
En
die
wil
ik
nooit
meer
kwijt
И
я
никогда
не
хочу
ее
терять.
Daarom
geef
ik
jou
iets
tot
in
de
eeuwigheid
Поэтому
я
дарю
тебе
нечто
вечное,
Die
jou
nooit
meer
verlaat
Которая
никогда
тебя
не
покинет,
Die
altijd
voor
je
straalt
Которая
всегда
будет
сиять
для
тебя.
Die
geef
ik
dan
jouw
naam
Я
назову
ее
твоим
именем,
Ze
is
speciaal
voor
jou
Она
особенная,
для
тебя,
Om
te
tonen
dat
ik
van
je
hou
Чтобы
показать,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Zodat
je
mij
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывала.
Als
je
ooit
naar
boven
kijkt
Когда
ты
будешь
смотреть
на
небо,
Zie
je
die
ster
die
op
je
lijkt
Ты
увидишь
звезду,
похожую
на
тебя,
En
is
de
mooiste
uit
het
hemelrijk
И
это
будет
самая
красивая
звезда
на
небе.
En
gaat
ons
leven
ooit
voorbij
И
даже
когда
наша
жизнь
закончится,
Dan
schijnt
ze
nog
voor
jou
en
mij
Она
будет
сиять
для
нас
двоих.
Die
ster
die
blijft
bij
ons
doorheen
de
eeuwigheid
Эта
звезда
останется
с
нами
вечно.
Die
jou
nooit
meer
verlaat
Которая
никогда
тебя
не
покинет,
Die
altijd
voor
je
straalt
Которая
всегда
будет
сиять
для
тебя.
Die
geef
ik
dan
jouw
naam
Я
назову
ее
твоим
именем,
Ze
is
speciaal
voor
jou
Она
особенная,
для
тебя,
Om
te
tonen
dat
ik
van
je
hou
Чтобы
показать,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Zodat
je
mij
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывала.
Yeaaahhhhhhhhhhh...
Дааааааааааа...
Yeaaaaaahhhhhhhhh...
Дааааааааааа...
Die
jou
niet
meer
verlaat
Которая
тебя
не
покинет,
Die
altijd
voor
je
straalt
Которая
всегда
будет
сиять
для
тебя.
Die
geef
ik
dan
jouw
naam
Я
назову
ее
твоим
именем,
Ze
is
speciaal
voor
jou
Она
особенная,
для
тебя,
Om
te
tonen
dat
ik
van
je
hou
Чтобы
показать,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Zodat
je
mij
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывала.
Ooooooooh
(tot
einde)
Ооооооооооо
(до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoff De Bolle
Attention! Feel free to leave feedback.