Stan Van Samang - I Am - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stan Van Samang - I Am - Live




I Am - Live
Я есть - Live
I'm giving in, I'm changing course
Я сдаюсь, я меняю курс,
And you want love, yeah, love of course
А ты хочешь любви, да, любви, конечно,
But I don't seem to have a grip on you at all
Но кажется, я совсем тебя не держу.
Set it up I will be there
Назначь встречу - я буду там,
With open eyes and eyes will stare
С открытыми глазами, и глаза будут смотреть,
I can't believe that I am too afraid to look Because
Не могу поверить, что я слишком боюсь смотреть, потому что
I am
Я есть,
And you are
А ты есть,
So scared of who we are
Так напуганы тем, кто мы есть.
I am
Я есть,
And you are
А ты есть,
Afraid of what might happen if we part
Напуганы тем, что может случиться, если мы расстанемся.
I move too fast my hart says no
Я двигаюсь слишком быстро, мое сердце говорит "нет",
It only stops to say hello
Оно останавливается только для того, чтобы поздороваться,
And then I realise you're in for something more
И тогда я понимаю, что ты хочешь чего-то большего.
Set it up I will be there
Назначь встречу - я буду там,
A change of heart well I don't care
Изменение сердца - ну и пусть, мне все равно,
I only think about the consequences now Because
Я думаю только о последствиях сейчас, потому что
I am
Я есть,
And you are
А ты есть,
So scared of who we are
Так напуганы тем, кто мы есть.
I am
Я есть,
And you are
А ты есть,
Afraid of what might happen if we part
Напуганы тем, что может случиться, если мы расстанемся.
Afraid of what might happen if we part
Напуганы тем, что может случиться, если мы расстанемся.
I am useless
Я бесполезен,
I am right
Я прав,
I am useless Because
Я бесполезен, потому что
I am
Я есть,
And you are
А ты есть,
So scared of who we are
Так напуганы тем, кто мы есть.
I am
Я есть,
And you are
А ты есть,
Afraid of what might happen if we part
Напуганы тем, что может случиться, если мы расстанемся.
Afraid of what might happen if we part
Напуганы тем, что может случиться, если мы расстанемся.





Writer(s): Tom Helsen, David Poltrock


Attention! Feel free to leave feedback.