Stan Walker, Vince Harder, Barry Conrad & Fourtunate - End of the Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stan Walker, Vince Harder, Barry Conrad & Fourtunate - End of the Road




End of the Road
Конец пути
We belong together
Мы созданы друг для друга,
And you know that I'm right
И ты знаешь, что я прав.
Why do you play with my heart,
Зачем ты играешь с моим сердцем,
Hy do you play with my mind?
Зачем ты играешь с моим разумом?
Said we'd be forever
Мы говорили, что будем вместе всегда,
Said it'd never die
Говорили, что это никогда не умрет.
How could you love me and leave me
Как ты могла любить меня и оставить,
And never say good-bye?
И даже не попрощаться?
Girl I can't sleep at night without holding you tight
Девочка, я не могу спать по ночам, не обнимая тебя крепко.
Girl, each time I try I just break down and cry
Девочка, каждый раз, когда я пытаюсь, я просто ломаюсь и плачу.
Pain in my head oh I'd rather be dead
Боль в моей голове, о, я лучше бы умер.
Spinnin' around and around
Кручусь и кручусь.
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
Still I can't let you go
Я все еще не могу отпустить тебя.
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Это противоестественно, ты принадлежишь мне, я принадлежу тебе.
Girl, I know you really love me,
Девочка, я знаю, ты действительно любишь меня,
You just don't realize
Ты просто не осознаешь этого.
You've never been there before
Ты никогда не была в такой ситуации раньше,
It's only your first time
Это всего лишь твой первый раз.
Maybe I'll forgive you, hmm
Может быть, я прощу тебя, хмм.
Maybe you'll try
Может быть, ты попытаешься.
We should be happy together
Мы должны быть счастливы вместе,
Forever, you and i
Навсегда, ты и я.
Girl, you love me again like you loved me before
Девочка, полюби меня снова, как любила раньше.
This time I want you to love me much more
В этот раз я хочу, чтобы ты любила меня намного сильнее.
This time instead just come to my bed
В этот раз просто приди в мою постель
And baby just don't let me, don't let me down
И, малышка, просто не подведи меня, не подведи.
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
Still I can't let you go
Я все еще не могу отпустить тебя.
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Это противоестественно, ты принадлежишь мне, я принадлежу тебе.
(Spoken)
(Говорит)
Girl I'm here for you
Девочка, я здесь для тебя.
All those times of night when you just hurt me
Все те ночи, когда ты просто причиняла мне боль
And just run out with that other fella
И убегала с тем другим парнем.
Baby I knew about it, I just didn't care
Малышка, я знал об этом, мне было все равно.
You just don't understand how much I love you do you?
Ты просто не понимаешь, как сильно я тебя люблю, не так ли?
I'm here for you
Я здесь для тебя.
I'm not out to go out and cheat on you all night
Я не собираюсь изменять тебе каждую ночь,
Just like you did baby but that's all right
Как ты, малышка, но все в порядке.
Hey, I love you anyway
Эй, я все равно люблю тебя.
And I'm still gonna be here for you 'till my dying day baby
И я все еще буду здесь для тебя до самой моей смерти, малышка.
Right now, I'm just in so much pain baby
Прямо сейчас мне так больно, малышка,
Coz you just won't come back to me
Потому что ты просто не вернешься ко мне.
Will you? just come back to me
Вернешься? Просто вернись ко мне.
(Lonely)
(Одиноко)
Yes baby my heart is lonely
Да, малышка, мое сердце одиноко.
(Lonely)
(Одиноко)
My heart hurts baby
Мое сердце болит, малышка.
(Lonely)
(Одиноко)
Yes I feel pain too
Да, я тоже чувствую боль.
Baby please
Малышка, пожалуйста.
This time instead just come to my bed
В этот раз просто приди в мою постель
And baby just don't let me go
И, малышка, просто не отпускай меня.
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
Still I can't let you go
Я все еще не могу отпустить тебя.
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Это противоестественно, ты принадлежишь мне, я принадлежу тебе.
Come to the end of the road
Мы дошли до конца пути,
Still I can't let you go
Я все еще не могу отпустить тебя.
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Это противоестественно, ты принадлежишь мне, я принадлежу тебе.





Writer(s): Daryl Simmons, Kenneth B. Edmonds, Antonio M. Reid


Attention! Feel free to leave feedback.