Lyrics and translation Stan Walker - Ordinary People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary People
Обычные люди
Ooh,
oh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
Girl,
I'm
in
love
with
you
Девушка,
я
люблю
тебя
This
ain't
the
honeymoon
Это
не
медовый
месяц
Past
the
infatuation
phase
Мы
прошли
стадию
влюбленности
Right
in
the
thick
of
love
Прямо
в
гуще
любви
At
times
we
get
sick
of
love
Временами
любовь
нам
надоедает
It
seems
like
we
argue
every
day
Кажется,
мы
ругаемся
каждый
день
I
know
I
misbehaved
and
you
made
your
mistakes
Я
знаю,
что
я
плохо
себя
вел,
и
ты
совершала
ошибки
And
we
both
still
got
room
left
to
grow
И
нам
обоим
еще
есть
куда
расти
And
though
love
sometimes
hurts,
I
still
put
you
first
И
хотя
любовь
иногда
причиняет
боль,
я
все
равно
ставлю
тебя
на
первое
место
And
we'll
make
this
thing
work
И
мы
заставим
это
работать
But
I
think
we
should
take
it
slow
Но
я
думаю,
нам
стоит
не
торопиться
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди
We
don't
know
which
way
to
go
Мы
не
знаем,
куда
идти
'Cause
we're
ordinary
people
Потому
что
мы
обычные
люди
Maybe
we
should
take
it
slow,
take
it
slow,
whoa,
whoa,
oh
Может
быть,
нам
стоит
не
торопиться,
не
торопиться,
whoa,
whoa,
oh
This
time
we'll
take
it
slow,
take
it
slow,
whoa,
whoa,
oh
В
этот
раз
мы
не
будем
торопиться,
не
будем
торопиться,
whoa,
whoa,
oh
This
time
we'll
take
it
slow
В
этот
раз
мы
не
будем
торопиться
Maybe
we'll
live
and
learn
Может
быть,
мы
будем
учиться
на
своих
ошибках
Maybe
we'll
crash
and
burn
Может
быть,
мы
разобьемся
Maybe
you'll
stay,
maybe
you'll
leave,
maybe
you'll
return
Может
быть,
ты
останешься,
может
быть,
уйдешь,
может
быть,
вернешься
Maybe
another
fight
Может
быть,
еще
одна
ссора
Maybe
we
won't
survive
Может
быть,
мы
не
выживем
Maybe
we'll
grow,
we'll
never
know,
baby,
you
and
I
Может
быть,
мы
вырастем,
мы
никогда
не
узнаем,
детка,
ты
и
я
We're
just
ordinary
people
Мы
просто
обычные
люди
We
don't
know
which
way
to
go
Мы
не
знаем,
куда
идти
'Cause
we're
ordinary
people
Потому
что
мы
обычные
люди
Maybe
we
should
take
it
slow,
take
it
slow,
whoa,
whoa,
oh
Может
быть,
нам
стоит
не
торопиться,
не
торопиться,
whoa,
whoa,
oh
This
time
we'll
take
it
slow,
take
it
slow,
whoa,
whoa,
oh
В
этот
раз
мы
не
будем
торопиться,
не
будем
торопиться,
whoa,
whoa,
oh
This
time
we'll
take
it
slow
В
этот
раз
мы
не
будем
торопиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Adams, John Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.