Lyrics and translation Stanaj - Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
we
still
got
something
here,
I
stay
believing
Девочка,
между
нами
еще
что-то
есть,
я
продолжаю
верить,
Plus,
I'm
not
going
nowhere
'til
I'm
not
breathing
К
тому
же,
я
никуда
не
уйду,
пока
дышу.
Hell
yeah,
I
made
some
mistakes
Черт
возьми,
я
совершил
ошибки,
But
there's
no
reason
we
can't
move
on
from
this
page
Но
нет
причин,
по
которым
мы
не
можем
перевернуть
эту
страницу.
I
know
I
got
to
cussing
and
I
got
to
screaming
and
I
got
to
losing
my
cool
Я
знаю,
что
ругался,
кричал
и
терял
самообладание,
I
got
to
smoking
and
I
got
to
drinking
and
taking
my
shit
out
on
you
Начал
курить,
пить
и
срываться
на
тебе.
I
got
some,
I
thought
I
could
have
it,
my
cake,
and
be
eating
it,
too
Мне
казалось,
что
я
могу
получить
все
и
сразу,
и
рыбку
съесть,
и
на
елку
влезть.
Damn,
can't
we
move
on
from
this
pain
Черт,
неужели
мы
не
можем
оставить
эту
боль
позади?
Cause
I
ain't
the
same
Потому
что
я
уже
не
тот.
Turn
the
car
around,
I'm
not
going
back
Разверни
машину,
я
не
вернусь
назад.
Put
out
the
flames
Погаси
пламя.
Hey,
look
at
me
now,
I'm
not
going
back
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
вернусь
назад.
And,
girl,
I'm
changed,
changed
И,
девочка,
я
изменился,
изменился.
Yes,
I'm
changed,
changed
Да,
я
изменился,
изменился.
See,
I
was
hearing
voices
24/7
Видишь
ли,
я
слышал
голоса
24/7,
Not
saying
they
weren't
my
choices,
baby,
I
made
'em
Не
говорю,
что
это
был
не
мой
выбор,
детка,
я
его
сделал.
But
if
I
knew
what
it
meant,
I
would've
changed
'em
Но
если
бы
я
знал,
что
это
значит,
я
бы
изменил
его.
Can
we
move
on
from
this
pain?
Можем
ли
мы
оставить
эту
боль
позади?
I
know
I
got
to
cussing
and
I
got
to
screaming
and
I
got
to
losing
my
cool
Я
знаю,
что
ругался,
кричал
и
терял
самообладание,
I
got
to
smoking
and
I
got
to
drinking
and
taking
my
shit
out
on
you
Начал
курить,
пить
и
срываться
на
тебе.
I
got
some,
I
thought
I
could
have
it,
my
cake,
and
be
eating
it,
too
Мне
казалось,
что
я
могу
получить
все
и
сразу,
и
рыбку
съесть,
и
на
елку
влезть.
Damn,
can't
we
move
on
from
this
pain
Черт,
неужели
мы
не
можем
оставить
эту
боль
позади?
Cause
I
ain't
the
same
Потому
что
я
уже
не
тот.
Turn
the
car
around,
I'm
not
going
back
Разверни
машину,
я
не
вернусь
назад.
Put
out
the
flames
Погаси
пламя.
Hey,
look
at
me
now,
I'm
not
going
back
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
вернусь
назад.
And,
girl,
I'm
changed,
changed
И,
девочка,
я
изменился,
изменился.
Yes,
I'm
changed,
changed
Да,
я
изменился,
изменился.
I
know
I
crossed
the
line
Я
знаю,
что
перешел
черту,
But
I
swear,
if
I
had
one
more
time
to
fix
it
Но
клянусь,
если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс
все
исправить,
I
know
I'd
change
your
mind,
'cause
from
today,
I've
changed
Я
знаю,
я
бы
изменил
твое
мнение,
потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
изменился.
Cause
I
ain't
the
same
Потому
что
я
уже
не
тот.
Turn
the
car
around,
I'm
not
going
back
Разверни
машину,
я
не
вернусь
назад.
Put
out
the
flames
Погаси
пламя.
Hey,
look
at
me
now,
I'm
not
going
back
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
вернусь
назад.
And,
girl,
I'm
changed,
changed
И,
девочка,
я
изменился,
изменился.
Yes,
I'm
changed,
changed
Да,
я
изменился,
изменился.
Girl,
believe
I
turn
and
leave,
I
guarantee
I've
changed
Девочка,
поверь,
я
развернусь
и
уйду,
я
гарантирую,
что
я
изменился.
Girl,
tonight,
I'm
moving
right,
I've
seen
the
light,
I'm
changed
Девочка,
сегодня
вечером
я
поступаю
правильно,
я
увидел
свет,
я
изменился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODNEY JERKINS, FREDRIK HALLAND, JAMES ABRAHART
Attention! Feel free to leave feedback.