Lyrics and Russian translation Stanaj - Sleep Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
hellbent
on
you
seeing
yourself
the
way
I
see,
you
Я
одержим
желанием,
чтобы
ты
увидела
себя
так,
как
вижу
тебя
я,
(You're
feelin'
flawless
baby)
(Ты
чувствуешь
себя
безупречной,
детка)
I'm
hellbent
on
you
feeling
yourself
the
way
I
feel,
you
Я
одержим
желанием,
чтобы
ты
чувствовала
себя
так,
как
чувствую
тебя
я,
(You're
feelin'
lost
baby)
(Ты
чувствуешь
себя
потерянной,
детка)
Reading
your
body
with
both
hands
Читаю
твое
тело
обеими
руками,
Won't
let
you
go
till
I
understand
Не
отпущу,
пока
не
пойму,
Make
you
love
you
like
I
am
Заставлю
тебя
любить
себя
так,
как
люблю
я,
It's
killing
me
to
think
you
don't
Меня
убивает
мысль,
что
ты
не
See
yourself
the
way
that
you
are
Видишь
себя
такой,
какая
ты
есть,
In
it
that
you're
beautiful
Что
ты
прекрасна,
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
I'll
never
let
you
sleep
alone
(no)
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной
(нет),
The
g-d
damn
truth
Черт
возьми,
это
правда,
I'll
never
let
you
sleep
alone,
sleep
alone
(no)
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной,
спать
одной
(нет),
You
never
treat
yourself
right
but
promise
you
that
I,
would
Ты
никогда
не
относишься
к
себе
хорошо,
но
я
обещаю,
что
я
буду,
(I
hope
I'm
getting
to
you)
(Надеюсь,
до
тебя
доходит)
Give
me
one
night
or
your
whole
life
and
I'll
do
it
all,
good
Дай
мне
одну
ночь
или
всю
свою
жизнь,
и
я
все
сделаю
правильно,
(I
know
I'm
getting
to
you)
(Я
знаю,
что
до
тебя
доходит)
Reading
body
with
both
hands
Читаю
твое
тело
обеими
руками,
Won't
let
you
go
till
I
understand
Не
отпущу,
пока
не
пойму,
Make
you
love
you
like
I
am
Заставлю
тебя
любить
себя
так,
как
люблю
я,
It's
killing
me
to
think
you
don't
Меня
убивает
мысль,
что
ты
не
See
yourself
the
way
that
you
are
Видишь
себя
такой,
какая
ты
есть,
And
even
that
you're
beautiful
И
что
ты
прекрасна,
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
I'll
never
let
you
sleep
alone
(no)
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной
(нет),
The
g-d
damn
truth
(the
damn
truth
baby)
Черт
возьми,
это
правда
(правда,
детка),
I'll
never
let
you
sleep
alone,
sleep
alone
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной,
спать
одной,
Stay
dreaming,
stay
dreaming,
stay
dreaming
with
me
Продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать
со
мной,
Stay
dreaming,
stay
dreaming
Продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать,
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
I'll
never
let
you
sleep
alone,
sleep
alone
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной,
спать
одной,
(Never
let
you
sleep,
never
let
you
sleep
alone)
(Никогда
не
позволю
тебе
спать,
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной),
Never
ever,
never
ever
Никогда,
никогда,
Never
ever,
never
ever
Никогда,
никогда,
It's
killing
me
to
think
you
don't
Меня
убивает
мысль,
что
ты
не
See
yourself
the
way
that
you
are
Видишь
себя
такой,
какая
ты
есть,
Don't
you
know
that
in
it
that
you're
beautiful
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна,
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
I'll
never
let
you
sleep
alone
(never
let
you
sleep
baby)
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной
(никогда
не
позволю
тебе
спать,
детка),
The
g-d
damn
truth
(the
damn
truth,
the
damn
truth)
Черт
возьми,
это
правда
(правда,
правда),
I'll
never
let
you
sleep
alone...
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной...
Stay
dreaming,
stay
dreaming,
stay
dreaming...
Продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать...
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
I'll
never
let
you
sleep
alone,
sleep
alone
Я
никогда
не
позволю
тебе
спать
одной,
спать
одной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBIN LENNART FREDRIKSSON, MATTIAS PER LARSSON, JUSTIN TRANTER, ALBERT STANAJ
Attention! Feel free to leave feedback.