Lyrics and translation Stand Atlantic - Like That
Honey
coated
speech
and
I'm
overdosing
Речь,
покрытая
медом,
и
у
меня
передозировка.
It's
just
like
that
(It's
just
like
that)
Это
просто
так
(Это
просто
так)
Delicately
dying
for
another
minute
Деликатно
умирая
еще
на
минуту
It's
just
like
that
(It's
just
like
that)
Это
просто
так
(Это
просто
так)
Gold
rush
Золотая
лихорадка
What
you
diggin'
outa
me
Что
ты
от
меня
откопал
This
head
rush
Этот
головокружительный
порыв
Stomach's
in
my
neck
Желудок
упирается
мне
в
шею
I
gotta
stand
still
Я
должен
стоять
спокойно
Dizzy,
dumb
and
in
between
Головокружение,
тупость
и
что-то
среднее
It's
just
like
that,
It's
just
like
that
Это
просто
так,
Это
просто
так
Heavy
dose,
comatose
Тяжелая
доза,
коматозный
Can't
seem
to
find
the
words
and
Кажется,
я
не
могу
найти
слов
и
It's
just
like
that,
It's
just
like
that
Это
просто
так,
Это
просто
так
Skeleton,
bring
me
in
Скелет,
приведи
меня
сюда.
I'll
bleed
a
little
more
for
you
Я
пролью
еще
немного
крови
ради
тебя
Just
like
that,
It's
just
like
that
Просто
так,
Это
просто
так
(It's
just
like
that)
(Это
просто
так)
Never
sought
it
out,
need
an
antidote
and
Никогда
не
искал
его,
нуждаюсь
в
противоядии
и
It's
just
like
that
(It's
just
like
that)
Это
просто
так
(Это
просто
так)
Careful
I
could
brush
pain
into
your
picture
Осторожно,
я
мог
бы
нанести
боль
на
твою
картину.
It's
just
like
that
(It's
just
like
that)
Это
просто
так
(Это
просто
так)
Gold
rush
Золотая
лихорадка
What
you
diggin'
outa
me
Что
ты
от
меня
откопал
This
head
rush
Этот
головокружительный
порыв
Stomach's
in
my
neck
Желудок
упирается
мне
в
шею
I
gotta
stand
still
Я
должен
стоять
спокойно
Dizzy,
dumb
and
in
between
Головокружение,
тупость
и
что-то
среднее
It's
just
like
that,
It's
just
like
that
Это
просто
так,
Это
просто
так
Heavy
dose,
comatose
Тяжелая
доза,
коматозный
Can't
seem
to
find
the
words
and
Кажется,
я
не
могу
найти
слов
и
It's
just
like
that,
It's
just
like
that
Это
просто
так,
Это
просто
так
Skeleton,
bring
me
in
Скелет,
приведи
меня
сюда.
I'll
bleed
a
little
more
for
you
Я
пролью
еще
немного
крови
ради
тебя
Just
like
that,
It's
just
like
Просто
так,
Это
просто
как
Crushin'
bones,
I
don't
know
Крушу
кости,
я
не
знаю
My
guts
keep
falling
out
Мои
внутренности
продолжают
вываливаться
наружу
And
I'm
starting
to
disintegrate
И
я
начинаю
распадаться
на
части
Yeah
it's
just
like
that,
It's
just
like
that
Да,
это
просто
так,
Это
просто
так
In
my
crowded
brain
you're
in
uppercase
В
моем
переполненном
мозгу
ты
в
верхнем
регистре
Cutting
veins
'till
they
spell
out
your
name
Режу
вены,
пока
они
не
произнесут
твое
имя
по
буквам.
I'm
speaking
to
ceilings
Я
говорю
с
потолками
And
finding
release
И
обретение
освобождения
(Honey
coated
speech
and
I'm
overdosing)
(Речь,
покрытая
медом,
и
у
меня
передозировка)
It's
just
like
that
Это
просто
так
Heavy
dose,
comatose
Тяжелая
доза,
коматозный
Can't
seem
to
find
the
words
and
Кажется,
я
не
могу
найти
слов
и
It's
just
like
that,
It's
just
like
that
Это
просто
так,
Это
просто
так
Skeleton,
bring
me
in
Скелет,
приведи
меня
сюда.
I'll
bleed
a
little
more
for
you
Я
пролью
еще
немного
крови
ради
тебя
Just
like
that,
It's
just
like
Просто
так,
Это
просто
как
Crushin'
bones,
I
don't
know
Крушу
кости,
я
не
знаю
My
guts
keep
falling
out
Мои
внутренности
продолжают
вываливаться
наружу
And
I'm
starting
to
disintegrate
И
я
начинаю
распадаться
на
части
Yeah
it's
just
like
that,
It's
just
like
that
Да,
это
просто
так,
Это
просто
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Knight, Bonnie Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.