Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
only
worth
it
if
you
say
so
Ich
bin
es
nur
wert,
wenn
du
es
sagst
All
I
hear
are
subtle
low
blows
Alles,
was
ich
höre,
sind
subtile
Tiefschläge
That
play
on
my
mind
like
it's
fresh
Play-Doh
Die
mit
meinem
Verstand
spielen,
als
wäre
er
frisches
Play-Doh
I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo
Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo
Only
love
me
when
we're
solo
Liebst
mich
nur,
wenn
wir
allein
sind
Tell
me
something
that
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Moulding
my
brain
like
a
hurricane,
no
Verdrehst
mein
Gehirn
wie
ein
Hurrikan,
nein
I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo
Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo
I'm
overthinking
what
I
don't
know
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
zerdenke,
was
ich
nicht
weiß
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
I
put
my
head
through
a
window
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
schlage
meinen
Kopf
durch
ein
Fenster
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
And
I
gotta
say
that
I
hate
this,
I
get
so
frustrated
Und
ich
muss
sagen,
dass
ich
das
hasse,
ich
werde
so
frustriert
When
you
got
my
back
to
the
wall
Wenn
du
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stellst
I'm
overthinking
what
I
don't
know
(I
hate
the
xo,
I
hate
thе
xo)
Ich
zerdenke,
was
ich
nicht
weiß
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
Getting
high
on
all
the
dead
fumеs
Werde
high
von
all
den
giftigen
Dämpfen
A
feeling
that
I'm
getting
used
to
Ein
Gefühl,
an
das
ich
mich
gewöhne
Occupying
my
head,
is
it
safe
to
be
numb?
Besetzt
meinen
Kopf,
ist
es
sicher,
taub
zu
sein?
I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo
Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo
Tell
me
you
love
me
when
you
don't
though
(Don't
go)
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
obwohl
du
es
nicht
tust
(Geh
nicht)
Show
me
a
heaven
like
a
yo-yo
Zeig
mir
einen
Himmel
wie
ein
Jo-Jo
I
never
ran
away,
not
from
loving
you
the
same
Ich
bin
nie
weggelaufen,
nicht
davor,
dich
genauso
zu
lieben
I
hate
the
xo
Ich
hasse
das
xo
(Yeah,
I
just
hate
it
heaps)
(Ja,
ich
hasse
es
einfach
total)
I'm
overthinking
what
I
don't
know
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
zerdenke,
was
ich
nicht
weiß
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
I
put
my
head
through
a
window
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
schlage
meinen
Kopf
durch
ein
Fenster
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
And
I
gotta
say
that
I
hate
this,
I
get
so
frustrated
Und
ich
muss
sagen,
dass
ich
das
hasse,
ich
werde
so
frustriert
When
you
got
my
back
to
the
wall
Wenn
du
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stellst
I'm
overthinking
what
I
don't
know
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
zerdenke,
was
ich
nicht
weiß
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
I'm
overthinking
what
I
don't
know
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
zerdenke,
was
ich
nicht
weiß
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
I
put
my
head
through
a
window
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
schlage
meinen
Kopf
durch
ein
Fenster
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
And
I
gotta
say
that
I
hate
this,
I
get
so
frustrated
Und
ich
muss
sagen,
dass
ich
das
hasse,
ich
werde
so
frustriert
When
you
got
my
back
to
the
wall
Wenn
du
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stellst
I'm
overthinking
what
I
don't
know
(I
hate
the
xo,
I
hate
the
xo)
Ich
zerdenke,
was
ich
nicht
weiß
(Ich
hasse
das
xo,
ich
hasse
das
xo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Fraser, Stevie Knight
Album
f.e.a.r.
date of release
06-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.