Stand Atlantic - xo - translation of the lyrics into German

xo - Stand Atlantictranslation in German




xo
xo
I'm only worth it if you say so
Ich bin es nur wert, wenn du es sagst
All I hear are subtle low blows
Alles, was ich höre, sind subtile Tiefschläge
That play on my mind like it's fresh Play-Doh
Die mit meinem Verstand spielen, als wäre er frisches Play-Doh
I hate the xo, I hate the xo
Ich hasse das xo, ich hasse das xo
Only love me when we're solo
Liebst mich nur, wenn wir allein sind
Tell me something that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
Moulding my brain like a hurricane, no
Verdrehst mein Gehirn wie ein Hurrikan, nein
I hate the xo, I hate the xo
Ich hasse das xo, ich hasse das xo
I'm overthinking what I don't know (I hate the xo, I hate the xo)
Ich zerdenke, was ich nicht weiß (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
I put my head through a window (I hate the xo, I hate the xo)
Ich schlage meinen Kopf durch ein Fenster (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
And I gotta say that I hate this, I get so frustrated
Und ich muss sagen, dass ich das hasse, ich werde so frustriert
When you got my back to the wall
Wenn du mich mit dem Rücken zur Wand stellst
I'm overthinking what I don't know (I hate the xo, I hate thе xo)
Ich zerdenke, was ich nicht weiß (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
Getting high on all the dead fumеs
Werde high von all den giftigen Dämpfen
A feeling that I'm getting used to
Ein Gefühl, an das ich mich gewöhne
Occupying my head, is it safe to be numb?
Besetzt meinen Kopf, ist es sicher, taub zu sein?
I hate the xo, I hate the xo
Ich hasse das xo, ich hasse das xo
Tell me you love me when you don't though (Don't go)
Sag mir, dass du mich liebst, obwohl du es nicht tust (Geh nicht)
Show me a heaven like a yo-yo
Zeig mir einen Himmel wie ein Jo-Jo
I never ran away, not from loving you the same
Ich bin nie weggelaufen, nicht davor, dich genauso zu lieben
I hate the xo
Ich hasse das xo
(Yeah, I just hate it heaps)
(Ja, ich hasse es einfach total)
I'm overthinking what I don't know (I hate the xo, I hate the xo)
Ich zerdenke, was ich nicht weiß (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
I put my head through a window (I hate the xo, I hate the xo)
Ich schlage meinen Kopf durch ein Fenster (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
And I gotta say that I hate this, I get so frustrated
Und ich muss sagen, dass ich das hasse, ich werde so frustriert
When you got my back to the wall
Wenn du mich mit dem Rücken zur Wand stellst
I'm overthinking what I don't know (I hate the xo, I hate the xo)
Ich zerdenke, was ich nicht weiß (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
(I hate the xo, I hate the xo)
(Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
I'm overthinking what I don't know (I hate the xo, I hate the xo)
Ich zerdenke, was ich nicht weiß (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
I put my head through a window (I hate the xo, I hate the xo)
Ich schlage meinen Kopf durch ein Fenster (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)
And I gotta say that I hate this, I get so frustrated
Und ich muss sagen, dass ich das hasse, ich werde so frustriert
When you got my back to the wall
Wenn du mich mit dem Rücken zur Wand stellst
I'm overthinking what I don't know (I hate the xo, I hate the xo)
Ich zerdenke, was ich nicht weiß (Ich hasse das xo, ich hasse das xo)





Writer(s): Bonnie Fraser, Stevie Knight


Attention! Feel free to leave feedback.