Lyrics and translation Stand Atlantic - Drink To Drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink To Drown
Выпью до дна
I'm
startin'
again
Я
начинаю
всё
сначала,
Before
we
even
saw
the
end
Ещё
до
того,
как
мы
увидели
конец.
Washin'
me
out
Смываешь
меня,
Cellophane
cover
my
skin
Целлофановая
плёнка
на
моей
коже
-
To
what
you
need,
to
what
you
need
То,
что
тебе
нужно,
то,
что
тебе
нужно.
So
pick
your
poison
Так
выбери
свой
яд,
I'm
indifferent
now
Теперь
мне
всё
равно.
Do
you
still
want
me
around?
Ты
всё
ещё
хочешь,
чтобы
я
была
рядом?
What
I
would
give
На
что
бы
я
ни
пошла,
Not
to
be
your
concrete
cloud
Только
бы
не
быть
твоей
грозовой
тучей.
I'll
deal
with
it
Я
справлюсь
с
этим,
Just
to
savor
it
Просто
чтобы
насладиться
этим.
I'll
pick
my
poison
Я
выберу
свой
яд,
I'm
indifferent
Мне
всё
равно,
And
I
drink
to
drown
И
я
пью
до
дна,
I
drink
to
drown
Пью
до
дна.
And
I
should
know
better
И
мне
следовало
бы
быть
умнее,
But
I
don't
Но
это
не
так.
So
I
drink
to
drown
Поэтому
я
пью
до
дна,
I
drink
to
drown
Пью
до
дна.
Cut
me
too
deep
Ранишь
меня
слишком
глубоко,
Fragments
of
me
Осколки
меня,
That
I
don't
need
Которые
мне
не
нужны.
Drop
your
colors
Пролей
свои
краски
From
the
ceiling
С
потолка.
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
Saturate
me
Наполни
меня.
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
Saturate
me
Наполни
меня.
I'll
pick
my
poison
Я
выберу
свой
яд,
I'm
indifferent
Мне
всё
равно,
And
I
drink
to
drown
И
я
пью
до
дна,
I
drink
to
drown
Пью
до
дна.
And
I
should
know
better
И
мне
следовало
бы
быть
умнее,
But
I
don't
Но
это
не
так.
So
I
drink
to
drown
Поэтому
я
пью
до
дна,
I
drink
to
drown
Пью
до
дна.
I'll
pick
my
poison
(cut
me
too
deep)
Я
выберу
свой
яд
(ранишь
меня
слишком
глубоко),
I'm
indifferent
(so
uneasy)
Мне
всё
равно
(так
тревожно).
And
I
drink
to
drown
(fragments
of
me)
И
я
пью
до
дна
(осколки
меня),
I
drink
to
drown
(that
I
don't
need)
Пью
до
дна
(которые
мне
не
нужны).
And
I
should
know
better
(drop
your
colors)
И
мне
следовало
бы
быть
умнее
(пролей
свои
краски),
But
I
don't
(from
the
ceiling)
Но
это
не
так
(с
потолка).
So
I
drink
to
drown
(if
you
love
me)
Поэтому
я
пью
до
дна
(если
ты
любишь
меня),
I
drink
to
drown
(saturate
me)
Пью
до
дна
(наполни
меня).
And
I'll
pick
my
poison
И
я
выберу
свой
яд,
I'm
indifferent,
now
Теперь
мне
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Knight, Bonnie Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.