Standly - San Andreas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Standly - San Andreas




San Andreas
San Andreas
Yo′, yo', prr, ja, ja
Yo', yo', prr, ya, ya
Estamo′ aquí en la cabina
We are here in the cabin
Consumiendo codeína
Consuming codeine
Jaja, y quedo pa' terminar
Haha, and I'm here to finish
Mi vida como San Andreas
My life like San Andreas
Me la vivo a mi manera
I live my own way
Y estos giles me están esperando afuera
And these fools are waiting for me outside
Pero, tranquilo, porque yo que son unos hijos de perra
But don't worry, because I know they are sons of bitches
Y la rompo, me voy pa' Toronto
And I break it, I'm going to Toronto
No me hable′ así, compañero, yo no soy tonto
Don't talk to me like that, buddy, I'm not stupid
′Tábamo en los escombro', nunca bajé el hombro
We are in the rubble, I never gave up
Ahora a tu mina la pongo a bailar como trompo
Now I make your girl dance like a top
Muchos me callaban, pocos me apoyaban
Many made me shut up, few supported me
Nunca dejé la toalla porque tengo agalla′
I never gave up because I have guts
En el campo 'e batalla voy por mi medalla
On the battlefield I go for my medal
Y, si tengo que disparar, la bala no falla
And if I have to shoot, the bullet won't miss
Y sigo subiendo, a mi gente agradeciendo
And I keep climbing, thanking my people
Y a mi taita yo le haré unos monumento′
And I will make a monument for my father
Y, compa', no te miento cuando yo la cuento
And, buddy, I'm not lying when I say it
sabes que yo te hablo con base y argumento′
You know I'm talking to you with reason and argument
11 de Noviembre, nací el 2002
November 11, I was born in 2002
Si la sigo, la consigo, te lo juro
If I go for it, I'll get it, I swear
Ábreme la puerta o te rompo los muro'
Open the door or I'll break the walls
Yo solo me vuelo, ma', yo no me curo
I just fly away, ma', I don't cure myself
Mirando las estrella′, quiero ser como ellas
Looking at the stars, I want to be like them
Dejar una huella, y estas sanguijuela′
Leave a mark, and these leeches
Me quieren bajar, pero no podrán
They want to take me down, but they won't be able to
Mi futuro yo lo voy a dibujar
I'm going to draw my future
Y voy a ser feliz, me siguen Paco' y rati′
And I'm going to be happy, Paco and Rati are following me
Qué mejor paparazzi, aunque sea difícil
What could be a better paparazzi, even if it's difficult
Todo no ha sido fácil, y espero que mi fósil
Not everything has been easy, and I hope my fossil
Si me muero algún día que fumen puros de rosin
If I die someday, smoke rosin cigars
Mi vida como San Andreas
My life like San Andreas
Me la vivo a mi manera
I live my own way
Y estos giles me están esperando afuera
And these fools are waiting for me outside
Pero, tranquilo, porque yo que son unos hijos de perra
But don't worry, because I know they are sons of bitches





Writer(s): Camilo Fernando Paredes


Attention! Feel free to leave feedback.