Stando - Давай угоним лето - translation of the lyrics into German

Давай угоним лето - Standotranslation in German




Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
В погоне за рассветом
Auf der Jagd nach dem Sonnenaufgang
Мы разукрасив небо
Wir malen den Himmel bunt an
Сбежим за горизонт
Und fliehen hinter den Horizont
Я хочу увидеть море под луной
Ich will das Meer im Mondschein sehen
Я хочу услышать шум прибоя
Ich will das Rauschen der Brandung hören
Я хочу постой, постой, постой
Ich will warte, warte, warte
Это лето угнать с тобою
Diesen Sommer mit dir stehlen
Кабриолет и пусть кричат в след
Cabriolet, und lass sie hinterher schreien
Мы вырвемся из цепких пальцев
Wir reißen uns aus ihrem festen Griff los
Дорога вперёд за закатом рассвет
Straße voraus, nach Sonnenuntergang der Sonnenaufgang
Я не хочу возвращаться
Ich will nicht zurückkehren
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
В погоне за рассветом
Auf der Jagd nach dem Sonnenaufgang
Мы разукрасив небо
Wir malen den Himmel bunt an
Сбежим за горизонт
Und fliehen hinter den Horizont
Давай кричать вместе на луну
Lass uns zusammen den Mond anschreien
Давай вместе смеяться под солнцем
Lass uns zusammen unter der Sonne lachen
Давай нырнём в небо как в волну
Lass uns in den Himmel tauchen wie in eine Welle
И утонем пока не поздно
Und ertrinken, bevor es zu spät ist
А ты закинешь ноги под стекло
Und du legst die Füße hoch zur Scheibe
А я дам по трассе сто сорок
Und ich gebe hundertvierzig auf der Strecke
Мы убежим всему миру назло
Wir rennen weg, der ganzen Welt zum Trotz
Ведь это лето наш повод
Denn dieser Sommer ist unser Anlass
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
В погоне за рассветом
Auf der Jagd nach dem Sonnenaufgang
Мы разукрасив небо
Wir malen den Himmel bunt an
Сбежим за горизонт
Und fliehen hinter den Horizont
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
Давай угоним лето
Lass uns den Sommer stehlen
Тебе так идёт платье
Dir steht das Kleid so gut
Но лучше без него
Aber besser ohne es
Давай устроим счастье
Lass uns Glück schaffen
В погоне за рассветом
Auf der Jagd nach dem Sonnenaufgang
Мы разукрасив небо
Wir malen den Himmel bunt an
Сбежим за горизонт
Und fliehen hinter den Horizont





Writer(s): Original Atlant


Attention! Feel free to leave feedback.