Lyrics and translation Stanislao Gastaldon - Musica Proibita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica Proibita
Запретная музыка
Ogni
sera
di
sotto
al
mio
balcone
Каждый
вечер
под
моим
балконом
Sento
cantar
una
canzone
d'amore,
Слышу
я
песню
о
любви,
Piu
volte
la
ripete
Снова
и
снова
повторяет
её
Un
bel
garzone
Статный
юноша,
E
battere
mi
sento
forte
il
core,
И
чувствую,
как
сильно
бьётся
сердце
моё.
Oh
quanto
dolce
quella
melodia!
О,
как
сладка
эта
мелодия!
Oh
quanto
bella,
quanto
m'
gradita!
О,
как
прекрасна,
как
мне
нравится
она!
Ch'io
la
canti
non
vuol
la
mamma
mia:
Но
мама
не
хочет,
чтобы
я
её
пела:
Vorrei
saper
perch
me
l'ha
proibita?
Хотел
бы
я
знать,
почему
она
мне
её
запретила?
Ella
non
c'
ed
io
la
vo'
cantare
Её
нет
рядом,
и
я
спою
La
frase
che
m'ha
fatto
palpitare:
Фразу,
что
заставила
трепетать
душу
мою:
Vorrei
baciare
i
toui
capelli
neri,
Хочу
поцеловать
твои
чёрные
волосы,
Le
labbra
tue
e
gli
occhi
tuoi
severi,
Твои
губы
и
твои
строгие
глаза,
Vorrei
morir
con
te,
Хочу
умереть
с
тобой,
O
bella
innamorata
tesoro
mio.
О,
прекрасная,
влюблённая,
сокровище
моё.
Qui
sotto
il
vidi
ieri
a
passeggiare,
Здесь,
внизу,
я
видел
его
вчера
гуляющим,
E
lo
sentiva
al
solito
cantar:
И
слышал,
как
он,
по
обыкновению,
пел:
Vorrei
baciare
i
tuoi
capelli
neri,
Хочу
поцеловать
твои
чёрные
волосы,
Le
labbra
tue
e
gli
occhi
toui
severi!
Твои
губы
и
твои
строгие
глаза!
Stringimi,
o
cara,
stringimi
al
tuo
core,
Обними
меня,
дорогая,
прижми
к
своему
сердцу,
Fammi
provar
l'ebbrezza
dell'amor.
Дай
мне
вкусить
опьянение
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanislao Gastaldon
Attention! Feel free to leave feedback.