Stanislas - Les Lignes De Ma Main - translation of the lyrics into German

Les Lignes De Ma Main - Stanislastranslation in German




Les Lignes De Ma Main
Die Linien Meiner Hand
As-tu découvert
Hast du entdeckt
Ce qui se cache
Was sich verbirgt
Derrière la lumière?
Hinter dem Licht?
La pluie sans relâche?
Den Regen ohne Unterlass?
Maintenant que...
Jetzt, da...
Souris-tu toujours
Lächelst du immer noch
Quand tu les regardes?
Wenn du sie ansiehst?
Quand tu fais l'amour?
Wenn du Liebe machst?
Tes yeux qui s'attardent
Deine Augen, die verweilen
Maintenant que...
Jetzt, da...
Pourras-tu me dire
Wirst du mir sagen können
Ce qui me retient
Was mich zurückhält
Dans notre avenir?
In unserer Zukunft?
Les espoirs sans fin...
Die endlosen Hoffnungen...
Maintenant que tu as
Jetzt, da du
Déserté les lignes de ma main
Die Linien meiner Hand verlassen hast
Après les avoir gravées
Nachdem du sie eingraviert hattest
Maintenant que tu as
Jetzt, da du
Effacé les lignes de ma main
Die Linien meiner Hand ausgelöscht hast
Après m'avoir tout donné
Nachdem du mir alles gegeben hattest
As-tu accepté
Hast du akzeptiert
Ce qui se meurt
Was stirbt
Le long des allées?
Entlang der Alleen?
Les âmes fatiguées?
Die müden Seelen?
Maintenant que...
Jetzt, da...
Ressens-tu toujours
Spürst du immer noch
Ceux qui te désirent?
Diejenigen, die dich begehren?
Les silences lourds?
Die drückende Stille?
Le feu des soupirs?
Das Feuer der Seufzer?
Maintenant que tu as
Jetzt, da du
Déserté les lignes de ma main
Die Linien meiner Hand verlassen hast
Après les avoir gravées
Nachdem du sie eingraviert hattest
Maintenant que tu as
Jetzt, da du
Effacé les lignes de ma main
Die Linien meiner Hand ausgelöscht hast
Après m'avoir tout donné
Nachdem du mir alles gegeben hattest
Maintenant que tu as
Jetzt, da du
Oublié les lignes de ma main
Die Linien meiner Hand vergessen hast
Après les avoir gravées
Nachdem du sie eingraviert hattest
Maintenant que tu as
Jetzt, da du
Effacé jusqu'à mon parfum
Sogar meinen Duft ausgelöscht hast
Après m'avoir tant aimé
Nachdem du mich so sehr geliebt hattest
Pourras-tu m'avouer
Wirst du mir gestehen können
Quelle histoire de trop
Welche Geschichte zu viel
T'as fait basculer?
Dich zum Wanken brachte?
Me laisse en morceau?
Mich in Stücken zurücklässt?
Maintenant que...
Jetzt, da...
C'est terminé
Es vorbei ist





Writer(s): élodie Hesme, Elodie Hesmes, Stanislas, Stanislas Renoult


Attention! Feel free to leave feedback.