Lyrics and translation Stanislas - Là où le ciel rejoint la terre
Avec
mes
reveries
С
моими
мечтами
Mes
retards
à
ton
corps
Мои
задержки
с
твоим
телом
Mes
vers
d′alibi
Мои
алиби-черви
Mes
copains
de
bord
Мои
друзья
на
борту
Avec
mes
promesses
С
моими
обещаниями
Mes
venises
pourquoi
pas
Мои
яды
почему
бы
и
нет
Et
toutes
mes
maladresses
dans
tes
bras
И
все
мои
неловкости
в
твоих
объятиях.
T'es
toujours
là
Ты
все
еще
здесь.
Avec
ma
colère
С
МОИМ
гневом
Les
coups
sont
des
volcans
Удары
вулканы
J′envois
toute
la
poussière
par
instant
Я
отправляю
всю
пыль
за
мгновение
Mon
amour
férié,
mes
sourires
à
l'envers
Моя
праздничная
любовь,
мои
улыбки
наизнанку
Tu
ne
sais
plus
quoi
penser,
Ты
больше
не
знаешь,
что
и
думать,
Ni
comment
faire
Ни
как
это
сделать
Je
semble
que
je
suis
pas
comme
Мне
кажется,
что
я
не
такой
Plus
vraiment
l'homme
Действительно
человеку
Qu′elle
espérait
Что
она
надеялась
Je
voudrais
qu′on
se
taille
Я
хочу,
чтобы
мы
разделались.
Tout
les
eux
loin
d'ici
Все
они
далеко
отсюда.
Qu′on
se
retrouve
par
le
braille,
dans
la
nuit
Что
мы
встретимся
ночью
с
помощью
шрифта
Брайля
Qu'on
se
reprenne
par
la
taille
Пусть
мы
возьмем
себя
в
руки.
Tout
les
deux
loin
d′ici
Оба
далеко
отсюда
Qu'on
se
regagne
vaille
que
vaille
Пусть
мы
вернем
себе
все,
что
будет
стоить
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Avec
mes
silences
С
моим
молчанием
Qui
nourissent
les
doutes
Которые
питают
сомнения
Ma
tendresse
qui
danse
au
coute
que
coute
Моя
нежность
танцует
сколько
угодно.
Avec
mes
coups
de
sang
С
моими
кровавыми
ударами
Qui
sont
tels
des
couteaux
Кто
такие
ножи
Tu
m′as
toujours
dedans
dans
la
peau
Ты
всегда
находишь
меня
в
своей
шкуре
Je
semble
que
je
suis
pas
comme
Мне
кажется,
что
я
не
такой
Plus
vraiment
l'homme
Действительно
человеку
Qu'elle
espérait
Что
она
надеялась
Je
voudrais
qu′on
se
taille
Я
хочу,
чтобы
мы
разделались.
Tout
les
eux
loin
d′ici
Все
они
далеко
отсюда.
Qu'on
se
retrouve
par
le
braille
dans
la
nuit
Что
мы
встретимся
ночью
с
помощью
шрифта
Брайля
Qu′on
se
reprenne
par
la
taille
Пусть
мы
возьмем
себя
в
руки.
Tout
les
deux
loin
d'ici
Оба
далеко
отсюда
Qu′on
se
regagne
vaille
que
vaille
Пусть
мы
вернем
себе
все,
что
будет
стоить
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Qu'on
se
retrouve
par
le
braille
dans
la
nuit
Что
мы
встретимся
ночью
с
помощью
шрифта
Брайля
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Là
où
le
ciel
rejoint
la
terre
Там,
где
небо
соединяется
с
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Verlant, Louis Stanislas Renoult
Attention! Feel free to leave feedback.