Stanley Black - Melodie D'Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stanley Black - Melodie D'Amour




Melodie D'Amour
Мелодия любви
Melodie d'amour,
Мелодия любви,
Take this song to my lover;
Отнеси эту песню моей возлюбленной;
Shoo shoo little bird,
Кыш-кыш, птичка,
Go and find my love.
Лети и найди мою любовь.
Melodie d'amour,
Мелодия любви,
Serenade at her window;
Спой серенаду под ее окном;
Shoo shoo little bird,
Кыш-кыш, птичка,
Sing my song of love.
Спой мою песню о любви.
Oh tell her I will wait (I will wait)
О, скажи ей, что я буду ждать (буду ждать),
If she names the date! (names the date)
Если она назначит свидание! (назначит свидание)
Tell her that I care (how I care)
Скажи ей, что я переживаю (как я переживаю)
More than I can bear. (i can bear)
Больше, чем могу вынести. (могу вынести)
For when we are apart,
Ведь когда мы в разлуке,
How it hurts my heaert!
Как болит мое сердце!
So fly, oh fly away,
Так лети же, лети,
And say that I hope and pray
И скажи, что я надеюсь и молюсь,
This lovers' melody
Чтобы эта мелодия любви
Will bring her back to me.
Вернула ее ко мне.
Melodie d'amour,
Мелодия любви,
Take this song to my lover;
Отнеси эту песню моей возлюбленной;
Shoo shoo little bird,
Кыш-кыш, птичка,
Go and find my love.
Лети и найди мою любовь.
Melodie d'amour,
Мелодия любви,
Serenade at her window;
Спой серенаду под ее окном;
Shoo shoo little bird,
Кыш-кыш, птичка,
Tell her of my love.
Расскажи ей о моей любви.
Oh tell her how I yearn, (how I yearn)
О, скажи ей, как я тоскую (как я тоскую),
Long for her return, (her return)
Жду ее возвращения (ее возвращения),
Sai I miss her so, (miss her so)
Скажи, что я так скучаю по ней (скучаю по ней),
More than she could know! (she could know)
Больше, чем она может себе представить! (может себе представить)
For when we are apart,
Ведь когда мы в разлуке,
How it hurts my heaert!
Как болит мое сердце!
So fly, oh fly away,
Так лети же, лети,
And say that I hope and pray
И скажи, что я надеюсь и молюсь,
This lovers' melody
Чтобы эта мелодия любви
Will bring her back to me.
Вернула ее ко мне.
Melodie d'amour,
Мелодия любви,
Serenade at her window;
Спой серенаду под ее окном;
Shoo shoo little bird,
Кыш-кыш, птичка,
Tell her of my love.
Расскажи ей о моей любви.





Writer(s): LEO JOHNS, HENRI SALVADOR


Attention! Feel free to leave feedback.