Lyrics and translation Stanley Black - Moonglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
must
have
been
moonglow,
way
up
in
the
blue
Это,
должно
быть,
было
лунное
сияние,
высоко
в
небе,
It
must
have
been
moonglow
that
led
me
straight
to
you
Это,
должно
быть,
было
лунное
сияние,
что
привело
меня
прямо
к
тебе.
I
still
hear
you
sayin',
"Dear
one,
hold
me
fast"
Я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь:
"Дорогой,
держи
меня
крепче",
And
I
keep
on
prayin',
"Oh
Lord,
please
let
this
last"
И
я
продолжаю
молиться:
"О,
Боже,
пожалуйста,
пусть
это
будет
длиться
вечно".
We
seemed
to
float
right
through
the
air
Нам
казалось,
что
мы
парим
прямо
по
воздуху,
Heavenly
songs
seemed
to
come
from
everywhere
Небесные
песни
словно
лились
отовсюду.
And
now
when
there's
moonglow,
way
up
in
the
blue
И
теперь,
когда
лунное
сияние
льется
с
высоты,
I'll
always
remember,
that
moonglow
gave
me
you
Я
всегда
буду
помнить,
что
лунный
свет
подарил
мне
тебя.
It
must
have
been
moonglow,
way
up
in
the
blue
Это,
должно
быть,
было
лунное
сияние,
высоко
в
небе,
It
must
have
been
moonglow
that
led
me
straight
to
you
Это,
должно
быть,
было
лунное
сияние,
что
привело
меня
прямо
к
тебе.
I
still
hear
you
sayin',
"Sweet
child,
hold
me
fast"
Я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь:
"Милый,
держи
меня
крепче",
And
I
keep
on
prayin',
"Oh
Lord,
please
let
this
last"
И
я
продолжаю
молиться:
"О,
Боже,
пожалуйста,
пусть
это
будет
длиться
вечно".
We
seemed
to
float
right
through
the
air
Нам
казалось,
что
мы
парим
прямо
по
воздуху,
Heavenly
songs
seemed
to
come
from
everywhere
Небесные
песни
словно
лились
отовсюду.
And
now
when
there's
moonglow,
way
up
in
the
blue
И
теперь,
когда
лунное
сияние
льется
с
высоты,
I'll
always
remember,
that
moonglow
gave
me
you
Я
всегда
буду
помнить,
что
лунный
свет
подарил
мне
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Mills, Eddie De Lange, Will Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.