Stanley Clarke - Justice's Groove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stanley Clarke - Justice's Groove




Justice's Groove
Грув Джастиса
This is how it goes
Вот как это бывает:
Give me your attention, stop what you're doin and listen up
Обрати на меня внимание, брось то, что ты делаешь, и слушай,
Because my partner in rhyme is about to tear it up
Потому что мой партнер по рифмам сейчас разорвет всё здесь.
Jeff, is if someone said that your beats don't excite
Джефф, если бы кто-то сказал, что твои биты не качают,
And that your cuts were whack, what would you say? Yeah, right
И что твои скретчи - отстой, что бы ты ответил? Ага, вот именно.
Jeff's about to give an incredible display
Джефф сейчас устроит невероятное шоу
And unequivocally prove that he's the best deejay
И безоговорочно докажет, что он лучший ди-джей.
His name is Jazzy Jeff and he's preparing to shake and make you move
Его зовут Джаззи Джефф, и он готов встряхнуть тебя и заставить двигаться
To this long and strong theme song, Jazzy's Groove
Под этот долгий и мощный саундтрек, "Грув Джастиса".
And it'll make em clap to this
И это заставит всех хлопать.
Make em clap to this
Заставит всех хлопать.
Hey yo, Jeff
Эй, Джефф!
Come on, yeah
Давай же!
And it'll make em clap to this
И это заставит всех хлопать.
And it'll make em clap to this
И это заставит всех хлопать.
Come on, yeah
Давай же!
You know, a lot of deejays, they're just short pieces of statues
Знаешь, многие ди-джеи просто куски статуй.
My deejay's swift and exciting and coming at you
Мой ди-джей быстр, зажигателен и идет к тебе.
To other deejays Jeff is just too much
Для других ди-джеев Джефф это слишком.
He doesn't use the line switch as a transform crutch
Он не использует переключатель как костыль для трансформации.
Never missin beats, always on time with the rhyme
Никогда не пропускает биты, всегда попадает в рифму.
You know the scratches are fine when intertwined with a bass line
Знаешь, скретчи хороши, когда они переплетаются с басовой линией.
Live in concert, Jeff is never Memorex
На живом концерте Джефф это тебе не Memorex.
You don't believe he's def? Check the flex
Не веришь, что он крут? Почувствуй отдачу!
Jeff cuts up
Джефф режет!
Don't stop to the rhythm, cause I
Не останавливайся, двигайся в ритм, потому что я...
I could talk forever, but still never explain
Я мог бы говорить вечно, но все равно не смог бы объяснить,
Why deejays flee when they hear Jeff's name
Почему ди-джеи бегут, услышав имя Джеффа.
Jeff is number one, even though he just begun
Джефф номер один, хотя он только начал
Ruling hip-hop as if he was Attila the Hun
Править хип-хопом, как будто он Атилла.
We make records, it all adds up a kaleidoscope
Мы пишем музыку, и всё это складывается в калейдоскоп.
We work hard, so people can't deny that it's dope
Мы много работаем, чтобы люди не могли отрицать, что это круто.
Some music makes you shake, some makes you move
Какая-то музыка заставляет тебя трястись, какая-то двигаться.
Now here's what I want y'all to do
А теперь слушай, что я хочу, чтобы ты сделала:
This beat is dope and it's called Jazzy's Groove
Этот бит бомба, и он называется "Грув Джастиса".
Come on, yeah
Давай же!
Na-na-na-na
На-на-на-на.
Come on, yeah
Давай же!
Now here's what I want y'all to do
Слушай, что я хочу, чтобы ты сделала.
Na-na-na-na
На-на-на-на.
Break
Брейк!
The uncannible
Несъедобный!
Break
Брейк!
Break
Брейк!
Break
Брейк!
Breakdown
Слом!
Music has a tendency, a way of makin you feel it
У музыки есть свойство, способность заставлять тебя чувствовать ее.
It's been a secret and Jeff is about to reveal it
Это был секрет, и Джефф сейчас его раскроет.
He'll get you hype, no kiddin, as def as Jeff is
Он заведет тебя, без шуток, он же Джефф!
He makes you smile and bow while he's flexin
Он заставляет тебя улыбаться и кланяться, пока он жжет.
He's a magician of sorts, it's kind of a sport
Он своего рода волшебник, это как спорт.
Jeff houses the wheels like Michael Jordan the courts
Джефф владеет вертушками, как Майкл Джордан площадкой.
Ask who's the best and people'll say that Jeffrey is
Спроси, кто лучший, и люди скажут: "Джеффри!".
Here's a math lesson, so you can all see how def he is
Вот тебе урок математики, чтобы ты увидела, насколько он крут:
(1) Plus (1) is (2)
(1) Плюс (1) равно (2).
(Once again back is the incredible)
снова с нами невероятный...)
And (2) plus (1) is (3)
И (2) плюс (1) равно (3).
(The music just turns me on)
(Эта музыка просто заводит меня.)
And (2) plus (2) is (4)
И (2) плюс (2) равно (4).
(Play it on the radio)
(Ставьте это по радио.)
And (1) plus (2) is (3
И (1) плюс (2) равно (3
4
4...)
Look, it's simple, just admit it
Смотри, всё просто, просто признай:
Jeff is the deafest, you wanted a battle, forget it
Джефф самый крутой, ты хотела битву, забудь об этом.
You're a fool, you're slippin, you're looney, you're crazy
Ты глупая, ты облажалась, ты чокнутая, ты спятила.
No ifs, no ands if he tests your butt, baby
Никаких "если", никаких "но", если он тебя проверит, детка.
The music is dope, don't fight it, just give in
Музыка это бомба, не сопротивляйся, просто поддайся.
Hey yo Jeff, man, tell em why you did it
Эй, Джефф, скажи им, почему ты это сделал.
(I made the beat hype, but still kinda smooth)
сделал бит заводным, но всё же плавным.)
And it's dope, right? (For sure) Jazzy's Groove
И это круто, верно? (Конечно!) "Грув Джастиса".
It goes 'Oooh' Oooh
Он звучит: "Ууууу" Ууууу
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
"На-на-на-на" На-на-на-на
It goes 'Oooooh' Oooooh
Он звучит: "Ууууу" Ууууу
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
"На-на-на-на" На-на-на-на
It goes 'Oooh' Oooh
Он звучит: "Ууууу" Ууууу
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
"На-на-на-на" На-на-на-на
It'll make you go 'Ooh, ooh, ooh, ooh'
Он заставит тебя петь: "Ууу, ууу, ууу, ууу".
Na-na-na-na
На-на-на-на.
Here we go
Поехали!
'Oooh' Oooh
"Ууууу" Ууууу
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
"На-на-на-на" На-на-на-на
It'll make you go 'Ooh' Ooh
Он заставит тебя петь: "Ууу" Ууу
Na-na-na-na Na-na-na-na
На-на-на-на На-на-на-на
Make you go 'Ooh' Ooh
Заставит тебя петь: "Ууу" Ууу
Na-na-na-na Na-na-na-na
На-на-на-на На-на-на-на
It'll make you go 'Ooh, ooh, ooh, ooh'
Он заставит тебя петь: "Ууу, ууу, ууу, ууу".
Na-na-na-na
На-на-на-на.
Here we go
Поехали!
Jazzy's Groove
Грув Джастиса.





Writer(s): Stanley Marvin Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.