Lyrics and translation Stanley Holloway - Wot Cher! (Knocked 'Em In The Old Kent Road)
Wot Cher! (Knocked 'Em In The Old Kent Road)
Ну ты глянь! (Произвел фурор на Олд Кент Роуд)
Last
week
down
our
alley
comes
a
toff
На
прошлой
неделе
к
нам
во
двор
заявился
франт,
Nice
old
geezer
with
a
nasty
cough
Старикан
приличный,
но
с
ужасным
кашлем,
Sees
my
misses,
takes
his
topper
off
Увидел
мою
милую,
снял
свой
котелок,
In
a
very
gentlemanly
way
Очень
по-джентльменски,
скажу
я
тебе.
Ma'am
says
he
I
have
some
news
to
tell
Мадам,
говорит
он,
у
меня
для
вас
новости,
Your
rich
uncle
Tom
of
Camberwell
Ваш
богатый
дядя
Том
из
Камберуэлла,
Popped
off
recent
which
it
ain't
a
sell
Недавно
откинулся,
и
это
не
вранье,
Leaving
you
his
little
donkey
shay
Оставил
вам
свою
маленькую
повозку.
"Wot
Cher!",
all
the
neighbours
cried
"Ну
ты
глянь!",
кричали
все
соседи,
Who
yer
gonna
meet,
Bill
С
кем
ты
там
будешь
встречаться,
Билли?
Have
yer
bought
the
street,
Bill?
Всю
улицу
скупил,
Билли?
Laugh!
I
thought
I
should've
died
Смеялся
я,
думал,
помру
со
смеху,
Knocked
em
in
the
Old
Kent
Road
Произвел
фурор
на
Олд
Кент
Роуд.
Every
evening
on
the
stroke
of
five
Каждый
вечер
ровно
в
пять,
Me
and
Mrs'
takes
a
little
ride
Мы
с
миссис
катаемся,
You
say
"Wonderful
they're
still
alive!"
Ты
скажешь:
"Удивительно,
что
они
еще
живы!",
If
you
saw
that
little
donkey
go!
Если
бы
ты
видела,
как
едет
эта
повозка!
I
soon
showed
him
that
he'd
have
to
do
Я
быстро
показал
ему,
что
он
должен
делать,
What
ever
hes
wanted
to
Все,
что
ему
хотелось,
Still
i
shan't
forget
that
rowdy
crew
Но
я
не
забуду
ту
шумную
компанию,
Already
roasted
in
any
woaahh
Которая
уже
вовсю
веселилась.
"Wot
Cher!",
all
the
neighbours
cried
"Ну
ты
глянь!",
кричали
все
соседи,
Who
yer
gonna
meet,
Bill
С
кем
ты
там
будешь
встречаться,
Билли?
Have
yer
bought
the
street,
Bill?
Всю
улицу
скупил,
Билли?
Laugh!
I
thought
I
should've
died
Смеялся
я,
думал,
помру
со
смеху,
Knocked
em
in
the
Old
Kent
Road
Произвел
фурор
на
Олд
Кент
Роуд.
"Wot
Cher!",
all
the
neighbours
cried
"Ну
ты
глянь!",
кричали
все
соседи,
Who
yer
gonna
meet,
Bill
С
кем
ты
там
будешь
встречаться,
Билли?
Have
yer
bought
the
street,
Bill?
Всю
улицу
скупил,
Билли?
Laugh!
I
thought
I
should've
died
Смеялся
я,
думал,
помру
со
смеху,
Knocked
em
in
the
Old
Kent
Road
Произвел
фурор
на
Олд
Кент
Роуд.
Knocked
em
in
the
Old
Kent
Road
Произвел
фурор
на
Олд
Кент
Роуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Chevalier, Charles Ingle
Attention! Feel free to leave feedback.