Lyrics and translation Stanley Turrentine - Broadway
Will
you
ever
come
find
me?
Ты
когда-нибудь
найдешь
меня?
Will
you
ever
come
find
me?
Ты
когда-нибудь
найдешь
меня?
Will
you
ever
be
mine?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
моей?
Need
you
now,
oh
hold
me
closer
Ты
нужна
мне
сейчас,
о,
обними
меня
крепче.
Need
you
now,
oh
hold
me
closer
Ты
нужна
мне
сейчас,
о,
обними
меня
крепче.
Stop
the
wheels
of
time
Остановите
колеса
времени
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
You're
here
by
my
side
Ты
здесь,
рядом
со
мной.
All
I
ever
really
need
is
your
love
Все
что
мне
действительно
нужно
это
твоя
любовь
Nothing
I
could
say
would
ever
be
enough
Ничего,
что
я
мог
бы
сказать,
никогда
не
будет
достаточно.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby!
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка!
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Stay
a
little
longer
with
me,
baby!
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка!
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
I
have
been
waiting
for
something
new
Я
ждал
чего-то
нового.
Now
I
know
it's
for
you
Теперь
я
знаю,
что
это
для
тебя.
Silver
lining
to
my
dark
cloud
Серебряная
подкладка
к
моему
темному
облаку
Truth
in
this
world
of
doubt
Истина
в
этом
мире
сомнений.
Now
that
I
have
you,
Don't
let
me
go
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
не
отпускай
меня.
Oh
I
know
that
time
to
leave
has
come
О
я
знаю
что
пришло
время
уходить
I'm
not
ready
for
this
moment
to
be
done
Я
не
готов
к
тому,
чтобы
этот
момент
закончился.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby!
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка!
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Stay
a
little
longer
with
me,
baby!
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка!
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного?
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Не
отпустит,
никогда
не
отпустит.
The
light
of
your
memories
Свет
твоих
воспоминаний
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Не
отпустит,
никогда
не
отпустит.
Every
joy,
every
misery
Каждая
радость,
каждое
страдание.
Oh
ho.
what's
this
feeling?
О-хо,
что
это
за
чувство?
It's
just
so
true
Это
правда.
Cross
the
seven
seas
Пересечь
семь
морей
Give
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby!
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка!
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me,
baby?
Ты
не
побудешь
со
мной
еще
немного,
детка?
Please
stay
a
little
longer
with
me,
baby!
Пожалуйста,
побудь
со
мной
еще
немного,
детка!
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me.
Не
останешься
ли
ты
со
мной
еще
немного?
Don't
ever
leave
me
now
Никогда
не
оставляй
меня,
Don't
you
please?
пожалуйста.
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Побудь
со
мной
еще
немного,
детка.
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Need
you
here.
with
me
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Woode, T. Mcrae, B. Bird
Attention! Feel free to leave feedback.