Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up - Original Mix
Get Up - Original Mix
Haha,
Stanton
Warriors
Haha,
Stanton
Warriors
Shout
down
to
the
UK
Gruß
an
das
UK
Haha,
check
it
Haha,
sieh
mal
an
If
you
came
to
party,
get
your
ass
on
the
floor
Wenn
du
zum
Feiern
gekommen
bist,
beweg
deinen
Arsch
auf
die
Tanzfläche
If
you
can't
dance,
you
need
to
kill
yourself
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
solltest
du
dich
umbringen
If
you
ain't
gon'
party
get
your
ass
out
the
door
Wenn
du
nicht
feiern
willst,
beweg
deinen
Arsch
aus
der
Tür
If
you
came
to
party,
get
your
ass
on
the
floor
Wenn
du
zum
Feiern
gekommen
bist,
beweg
deinen
Arsch
auf
die
Tanzfläche
If
you
ain't
gon'
party
get
your
ass
out
the
door
Wenn
du
nicht
feiern
willst,
beweg
deinen
Arsch
aus
der
Tür
Haha,
Hollywood
Haha,
Hollywood
Go-go-go
to
the
ally,
at
the
gate,
make
a
right
Geh-geh-geh
zur
Gasse,
am
Tor,
bieg
rechts
ab
But
the
slickest
cats
been
looking
for
the
party
all
night
Aber
die
coolsten
Typen
suchen
schon
die
ganze
Nacht
nach
der
Party
But
this
ain't
your
average
party,
we
got
bouncers
watching
feet
Aber
das
ist
keine
gewöhnliche
Party,
wir
haben
Türsteher,
die
auf
die
Füße
achten
So
if
you're
chillin'
on
the
wall,
they
gon'
throw
you
in
the
streets
Wenn
du
also
an
der
Wand
chillst,
werfen
sie
dich
auf
die
Straße
So
feel
the
beat,
move
your
body,
man
I
best
be
seeing
sweat
Also
fühl
den
Beat,
beweg
deinen
Körper,
Baby,
ich
will
Schweiß
sehen
Stanton
Warriors
are
spinnin'
and
they
rippin'
up
the
set
Stanton
Warriors
legen
auf
und
rocken
das
Set
We
ain't
got
time
for
all
you
corny
suckers
tryna
play
the
wall
Wir
haben
keine
Zeit
für
all
die
kitschigen
Trottel,
die
an
der
Wand
stehen
wollen
So
the
bouncers
in
the
party
are
gonna
probably
crack
your
jaw
Also
werden
die
Türsteher
auf
der
Party
dir
wahrscheinlich
den
Kiefer
brechen
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Also
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
lass
mich
[...]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
[...]
hör
dich
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
See,
this
is
what
I'm
talking
about
Siehst
du,
das
ist
es,
wovon
ich
rede
If
you
hating
on
this
shit,
you
best
be
walking
it
out
Wenn
du
das
hier
scheiße
findest,
solltest
du
besser
abhauen
'Cause
if
a
motherfucker
hating
on
this
beat,
then
I'll
be
laying
on
his
face
until
I'm
knocking
him
out
Denn
wenn
ein
Mistkerl
diesen
Beat
scheiße
findet,
dann
liege
ich
auf
seinem
Gesicht,
bis
ich
ihn
ausknocke
The
police
are
gonna
come
and
they'll
be
jogging
him
out
Die
Polizei
wird
kommen
und
ihn
rausschmeißen
And
I'll
be
up
in
the
party
fing
rocking
it
out
Und
ich
werde
auf
der
Party
sein
und
sie
rocken
And
if
they
come
up
in
the
party,
tryna
question
everybody
Und
wenn
sie
auf
die
Party
kommen
und
jeden
ausfragen
"Sorry
Officer,
we
don't
know
what
you're
talking
about"
"Tut
mir
leid,
Officer,
wir
wissen
nicht,
wovon
Sie
reden"
So
they'll
just
give
it
up
and
let
it
go
Also
geben
sie
einfach
auf
und
lassen
es
gut
sein
Somebody
turn
up
the
stereo,
we
need
the
opposite
of
"very
low"
Jemand
sollte
die
Anlage
aufdrehen,
wir
brauchen
das
Gegenteil
von
"sehr
leise"
I
need
to
be
crowd
surfing
[...]
Ich
muss
Crowd
Surfen
[...]
To
the
front,
of
the
stage,
so
I
can
get
up
on
the
mic
Nach
vorne,
zur
Bühne,
damit
ich
ans
Mikrofon
komme
To
spit
these
stupid
dope
fresh
rhymes,
to
make
these
people
go
all
night
Um
diese
dämlichen,
geilen,
frischen
Reime
zu
spitten,
damit
die
Leute
die
ganze
Nacht
abgehen
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Also
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
lass
mich
[...]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
[...]
hör
dich
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Also
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
lass
mich
[...]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
[...]
hör
dich
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
So
get
up,
get
off
my
back
Also
steh
auf,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Get-get-get
up
Steh-steh-steh
auf
Haha,
Stanton
Warriors
Haha,
Stanton
Warriors
Get-get-get
up
Steh-steh-steh
auf
Shout
down
to
the
UK
Gruß
an
das
UK
Haha,
check
it
Haha,
sieh
mal
an
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Also
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
lass
mich
[...]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
[...]
hör
dich
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Also
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
geh
mir
aus
dem
Weg
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
lass
mich
[...]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
[...]
hör
dich
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amel Larrieux, Guesley Larrieux
Attention! Feel free to leave feedback.