Stanton Warriors feat. Hollywood Holt & Ruby Goe - Get Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stanton Warriors feat. Hollywood Holt & Ruby Goe - Get Up




Haha, Stanton Warriors
Ха-ха, воины Стэнтона
Hollywood!
Голливуд!
Shout down to the UK
Кричите вниз, в Великобританию
Haha, check it
Ха-ха, проверь это
If you came to party, get your ass on the floor
Если ты пришел на вечеринку, опусти свою задницу на пол
If you can't dance, you need to kill yourself
Если ты не умеешь танцевать, тебе нужно покончить с собой
If you ain't gon' party get your ass out the door
Если ты не собираешься веселиться, убирай свою задницу за дверь
If you came to party, get your ass on the floor
Если ты пришел на вечеринку, опусти свою задницу на пол
If you ain't gon' party get your ass out the door
Если ты не собираешься веселиться, убирай свою задницу за дверь
Haha, Hollywood
Ха-ха, Голливуд
Go-go-go to the ally, at the gate, make a right
Иди-иди-иди к союзнику, к воротам, поверни направо
But the slickest cats been looking for the party all night
Но самые ловкие кошки искали вечеринку всю ночь
But this ain't your average party, we got bouncers watching feet
Но это не обычная вечеринка, у нас вышибалы следят за ногами
So if you're chillin' on the wall, they gon' throw you in the streets
Так что, если ты будешь прохлаждаться на стене, они вышвырнут тебя на улицу
So feel the beat, move your body, man I best be seeing sweat
Так что чувствуй ритм, двигай своим телом, чувак, лучше бы я видел пот.
Stanton Warriors are spinnin' and they rippin' up the set
Воины Стэнтона крутятся, и они разрушают декорации.
We ain't got time for all you corny suckers tryna play the wall
У нас нет времени на всех вас, банальных сосунков, пытающихся играть в стенку
So the bouncers in the party are gonna probably crack your jaw
Так что вышибалы на вечеринке, скорее всего, сломают тебе челюсть
So get up, get up, get up, get off my back
Так что вставай, вставай, вставай, отстань от меня.
Get up, get up, get up, let me [...]
Вставай, вставай, вставай, позволь мне [...]
Get up, get up, get up, [...] hear you
Вставай, вставай, вставай, [...] слышу тебя
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай
See, this is what I'm talking about
Видите ли, это то, о чем я говорю
If you hating on this shit, you best be walking it out
Если тебе не нравится это дерьмо, тебе лучше выйти из него
'Cause if a motherfucker hating on this beat, then I'll be laying on his face until I'm knocking him out
Потому что, если ублюдку не нравится этот ритм, тогда я буду лежать на его лице, пока не отправлю его в нокаут.
The police are gonna come and they'll be jogging him out
Вот-вот приедет полиция, и они будут его выпроваживать
And I'll be up in the party f***ing rocking it out
И я буду на вечеринке, черт возьми, отрываться по полной
And if they come up in the party, tryna question everybody
И если они появятся на вечеринке, попытаюсь расспросить всех
"Sorry Officer, we don't know what you're talking about"
"Извините, офицер, мы не понимаем, о чем вы говорите"
So they'll just give it up and let it go
Так что они просто сдадутся и оставят все как есть
Somebody turn up the stereo, we need the opposite of "very low"
Кто-нибудь, сделайте погромче стерео, нам нужна музыка, противоположная "очень низкой".
I need to be crowd surfing [...]
Мне нужно заниматься серфингом в толпе [...]
To the front, of the stage, so I can get up on the mic
На переднюю часть сцены, чтобы я мог встать к микрофону
To spit these stupid dope fresh rhymes, to make these people go all night
Сочинять эти дурацкие, свежие рифмы, заставлять этих людей веселиться всю ночь.
So get up, get up, get up, get off my back
Так что вставай, вставай, вставай, отстань от меня.
Get up, get up, get up, let me [...]
Вставай, вставай, вставай, позволь мне [...]
Get up, get up, get up, [...] hear you
Вставай, вставай, вставай, [...] слышу тебя
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай
So get up, get up, get up, get off my back
Так что вставай, вставай, вставай, отстань от меня.
Get up, get up, get up, let me [...]
Вставай, вставай, вставай, позволь мне [...]
Get up, get up, get up, [...] hear you
Вставай, вставай, вставай, [...] слышу тебя
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай
So get up, get off my back
Так что вставай, отстань от меня
Get up, get up
Вставай, вставай
Get-get-get up
Вставай-вставай-вставай
Haha, Stanton Warriors
Ха-ха, воины Стэнтона
Get-get-get up
Вставай-вставай-вставай
Shout down to the UK
Кричите вниз, в Великобританию
Haha, check it
Ха-ха, проверь это
So get up, get up, get up, get off my back
Так что вставай, вставай, вставай, отстань от меня.
Get up, get up, get up, let me [...]
Вставай, вставай, вставай, позволь мне [...]
Get up, get up, get up, [...] hear you
Вставай, вставай, вставай, [...] слышу тебя
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай
So get up, get up, get up, get off my back
Так что вставай, вставай, вставай, отстань от меня.
Get up, get up, get up, let me [...]
Вставай, вставай, вставай, позволь мне [...]
Get up, get up, get up, [...] hear you
Вставай, вставай, вставай, [...] слышу тебя
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай





Writer(s): Amel Larrieux, Guesley Larrieux


Attention! Feel free to leave feedback.