Stap - Karton Bardak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stap - Karton Bardak




Karton Bardak
Картонный стаканчик
Ow-wow-wow
Оу-вау-вау
Ow-wow-wow
Оу-вау-вау
Ow-wow-wow, wow, brrah
Оу-вау-вау, вау, бра
Karton bardaktan şarap süzüyorum (Ya, Ow-wow-wow-wow)
Потягиваю вино из картонного стаканчика (Да, оу-вау-вау-вау)
Delikanlı gibi yaşayıp dövüşüyorum (Bam, Ow-wow-wow-wow)
Живу и дерусь, как настоящий мужик (Бам, оу-вау-вау-вау)
Olmaması gereken her şey üzerimde (Ya)
На мне все, чего быть не должно (Да)
Bir film dönecek yine baş rolün ben içinde (Brrah)
Снова снимут фильм, и я в главной роли (Бра)
Kuruldum hepinize kötülük dolu yüreğimle
Я настроен против всех вас со своим сердцем, полным злобы
Niye bilmece, ha?
Почему загадка, а?
Bize gelince, ha?
Когда дело доходит до нас, а?
Bilirsin bizde keke, sıkıntı tınne
Знаешь, у нас все чики-пуки, проблем нет
Nerede ekmek ben orada bakarım işime gücüme
Где хлеб, там я, занимаюсь своими делами
Çocukken imrenirdim havalı serserilere
В детстве я завидовал крутым хулиганам
Şimdi büyüdüm öyleyim yaramıyor işime
Теперь я вырос, я такой же, и меня это не волнует
Koçum benim be
Братан мой, эй
Her zaman yolunda
Всегда на пути
Canım nasıl isterse telefonum uçak modunda
Как душа пожелает, мой телефон в авиарежиме
Seni sikleyemez şu an aradığın numara
Тебе не дозвониться, номер, который ты набираешь, сейчас недоступен
Kendime zaman ayırıyorum bu ara
В последнее время я уделяю время себе
Elimde cigaram
В руке сигарета
Boynumda kral zincirlerim tersoyken de şık, saçar ışık
На шее королевские цепи, стильно и блестят, даже если перевернуты
Gökyüzü güneşe gebe
Небо беременна солнцем
Ben bütün gün boyunca karanlıklarındayım
А я весь день во тьме
Façam çizik, sesim kızık
Лицо поцарапано, голос осип
Bi' ton sikik için tehdit unsuru zibidi
Я как угроза для кучи мудаков
Çünkü zorlan sahip olur onlar
Потому что они хотят обладать тем, что с трудом достается
Aklar kara para taşır çantasında yüz bin
В их сумках лежат грязные деньги, сто тысяч
Kırmızı banknotlar kaynağını sormam
Не буду спрашивать, откуда красные купюры
Patronumu yormam
Не буду утруждать своего босса
Bi' ehemmiyeti yok hürriyetimin yarınımın
Не имеет значения моя свобода, мое завтра
Yolun yokuş hayallerin pembe gözlerinse mor
Дорога в гору, мечты розовые, а глаза фиолетовые
Çöplüğünde çürü bugün de
Гниешь сегодня в своем болоте
Parlak caddeleri düşünme
Не думай о сверкающих улицах
Hasta bi köpek gibi seni orda görücekler (Ow)
Они увидят тебя там, как больную собаку (Оу)
Kozasından çıkacak bir gün dönecekler
Однажды они вылупятся из своих коконов и вернутся
Kelebekler parmaklarım ile dans edicekler
Бабочки будут танцевать с моими пальцами
Güz günleri gibiyiz resmen
Мы как осенние дни
Uzak olamıyoruz stresten
Не можем уйти от стресса
Kaderime şükrederim yaşarım Allah'ım sen nasıl istersen
Благодарю свою судьбу, живу так, как ты хочешь, Боже
Karton bardaktan şarap süzüyorum (Ya, Ow-wow-wow-wow)
Потягиваю вино из картонного стаканчика (Да, оу-вау-вау-вау)
Delikanlı gibi yaşayıp dövüşüyorum (Bam, Ow-wow-wow-wow)
Живу и дерусь, как настоящий мужик (Бам, оу-вау-вау-вау)
Olmaması gereken her şey üzerimde (Ya)
На мне все, чего быть не должно (Да)
Bir film dönecek yine baş rolün ben içinde (Brrah)
Снова снимут фильм, и я в главной роли (Бра)
Kuruldum hepinize kötülük dolu yüreğimle
Я настроен против всех вас со своим сердцем, полным злобы
Niye bilmece, ha?
Почему загадка, а?
Bize gelince, ha?
Когда дело доходит до нас, а?





Writer(s): Mustafa Burak Eroglu, Yagiz Devrim


Attention! Feel free to leave feedback.