Lyrics and translation Stap - Nasıl Bilirdiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regna
makin'
cool
Регна
макин'
круто
El
sallıyorum
bugün
hayat
sinemasına
Я
машу
тебе
сегодня
в
кино
о
жизни
Bildiğin
bütün
duaları
oku
mezarıma
Прочти
все
молитвы,
которые
знаешь,
в
мою
могилу
Yetiştirin
leşimi
ikindi'n
ezanına
Воспитывайте
мою
смерть
во
второй
половине
дня
Nasıl
bilirdiniz?
Как
хорошо
вы
знали?
İyi
bilirdik
Мы
бы
хорошо
знали
El
sallıyorum
bugün
hayat
sinemasına
Я
машу
тебе
сегодня
в
кино
о
жизни
Bildiğin
bütün
duaları
oku
mezarıma
Прочти
все
молитвы,
которые
знаешь,
в
мою
могилу
Yetiştirin
leşimi
ikindi'n
ezanına
Воспитывайте
мою
смерть
во
второй
половине
дня
Nasıl
bilirdiniz?
Как
хорошо
вы
знали?
İyi
bilirdik
Мы
бы
хорошо
знали
Ölsem
de
inanmam
Даже
если
я
умру,
я
не
поверю
Gelir
vakit
çatar
ineriz
kara
trenden,
(baba)
Мы
приедем
и
сойдем
с
черного
поезда.
Yaşadım
rölanti
değildi
kitaptan,
(rol)
Я
жил,
это
был
не
холостой
ход
из
книги,
(роль)
Müdahale
ettim
kalmadım
bahtıma
bahşedilen'len
Я
вмешался,
я
не
остался,
ты
мне
повезло.
Güzeldi
celepken
bu
dünya
topu,
oynadı
götü
başı
Это
было
хорошо,
когда
я
был
целым,
этот
мировой
мяч
играл,
его
задница
Bizim
mutluluk
n'oldu?
Orospu
dilek
taşı!
Что
случилось
с
нашим
счастьем?
Сука,
загадывай
желание!
Yoktu
başka
bi'
yolu
günahkarlık
olası
Не
было
другого
способа
греховности
Hanginiz
anlattı
doğru?
Esrarı
meçhul
orası
Кто
из
вас
рассказал
правду?
Там
нераскрытая
марихуана
Neresi
burası?
Kim
asıl
akıl
hocası?
Что
это
за
место?
Кто
его
настоящий
наставник?
Uyuşturdu,
uyuştuk,
uyku
uyumadık,
uyumsuzduk
Он
накачал
меня
наркотиками,
мы
онемели,
мы
не
спали,
мы
были
несовместимы.
Bu
nası'
terane?
Bu
nerenin
provası?
Ну,
как'
скандируют?
Где
это
репетиция?
Kusursuz
olmasak
da
koşuştururduk,
huzursuzduk
Несмотря
на
то,
что
мы
не
были
идеальными,
мы
бегали,
были
беспокойными.
Bi'
gün
de
bizim
için
doğ
ışıl
ışıl
koduğumun
günü
seni
Однажды
ты
родился
для
нас,
блядь,
днем,
когда
ты
сверкаешь
Tebessüm
yüzümdeki,
dertlerimiz
dünyеvi
Улыбнись
мне
в
лицо,
наши
проблемы
мирские.
Bi'
zibidinin
fani
gömleği
üzerimdeki
На
мне
смертельная
рубашка
какого-то
придурка.
Ağzı
bozuk
şiirlеrim
ile'n
defnedin
beni
Похорони
меня
с
моими
испорченными
стихами
El
sallıyorum
bugün
hayat
sinemasına
Я
машу
тебе
сегодня
в
кино
о
жизни
Bildiğin
bütün
duaları
oku
mezarıma
Прочти
все
молитвы,
которые
знаешь,
в
мою
могилу
Yetiştirin
leşimi
ikindi'n
ezanına
Воспитывайте
мою
смерть
во
второй
половине
дня
Nasıl
bilirdiniz?
Как
хорошо
вы
знали?
İyi
bilirdik
Мы
бы
хорошо
знали
El
sallıyorum
bugün
hayat
sinemasına
Я
машу
тебе
сегодня
в
кино
о
жизни
Bildiğin
bütün
duaları
oku
mezarıma
Прочти
все
молитвы,
которые
знаешь,
в
мою
могилу
Yetiştirin
leşimi
ikindi'n
ezanına
Воспитывайте
мою
смерть
во
второй
половине
дня
Nasıl
bilirdiniz?
Как
хорошо
вы
знали?
İyi
bilirdik
Мы
бы
хорошо
знали
Üç
İhlas
bi'
Fatiha,
terbiyesiz
ruhuma
Три
нарушителя,
моя
распутная
душа
Cemaate
bi'kaç
kutu
Hobby,
Cuma
çıkışında
Несколько
коробок
для
прихожан,
Хобби,
у
выхода
в
пятницу.
Hazır
mısın
çıkmaya
tanrının
huzuruna?
Ты
готов
предстать
перед
богом?
Ne
getirdin
yanında,
günahların
dışında?
Что
ты
принес
с
собой,
кроме
грехов?
Üzülme
anne,
kırılmışsam
bi'
su
yolunda
Не
волнуйся,
мама,
если
я
сломался,
я
на
пути
к
воде.
Sözümde
durmadım,
tüm
vebal
keskin
boynumda
Я
не
сдержал
своего
обещания,
вся
чума
на
моей
острой
шее
Üst
üste
terslikler,
dümdüz,
gece
gibi
gündüz,
hiç
küçülme
Что-то
не
так
подряд,
прямо,
днем
и
ночью,
никогда
не
сокращайся
Neyse
ne,
gurur
duy
haylaz
oğlunla
В
любом
случае,
гордись
своим
непослушным
сыном
Ölünmüyor
ölenle,
yüzleş
korktuklarınla
Ты
не
умираешь,
посмотри
правде
в
глаза
тому,
кто
умер,
тому,
чего
ты
боишься
Hadi
yaşa
fütursuzca
bu
final
yokmuşcasına,
(yaşa)
Давай,
живи
безобразно,
как
будто
этого
финала
нет.
Mevcut
değil
hainlik
morfini
donmuş
kanımda,
(a-aa)
Его
нет,
морфий
предательства
в
моей
замороженной
крови,
(а-а)
Bulur
musibet
bela
elinle
koymuşcasına
Он
найдет
неприятности,
как
если
бы
ты
вложил
их
в
свои
руки.
Kalmaz
bizde
hakkın,
bur'da
değilse
öderiz
mahşerde
Мы
не
останемся,
у
нас
есть
право,
а
если
нет
здесь,
мы
заплатим
в
апокалипсисе.
Koyun
can
derdinde
kasap
et,
bizde
hayretle
Готовь
мясник
из-за
проблем
с
жизнью
овец,
и
мы
будем
в
восторге
Isırdık
ne
mevcutsa
kaderde,
bıraktım
dünyayı
onu
sevenlere
Мы
укусили
все,
что
было
в
судьбе,
я
оставил
мир
тем,
кто
его
любит
Tatildeyim
makberde
Нахожусь
в
отпуске
в
makber
El
sallıyorum
bugün
hayat
sinemasına
Я
машу
тебе
сегодня
в
кино
о
жизни
Bildiğin
bütün
duaları
oku
mezarıma
Прочти
все
молитвы,
которые
знаешь,
в
мою
могилу
Yetiştirin
leşimi
ikindi'n
ezanına
Воспитывайте
мою
смерть
во
второй
половине
дня
Nasıl
bilirdiniz?
Как
хорошо
вы
знали?
İyi
bilirdik
Мы
бы
хорошо
знали
El
sallıyorum
bugün
hayat
sinemasına
Я
машу
тебе
сегодня
в
кино
о
жизни
Bildiğin
bütün
duaları
oku
mezarıma
Прочти
все
молитвы,
которые
знаешь,
в
мою
могилу
Yetiştirin
leşimi
ikindi'n
ezanına
Воспитывайте
мою
смерть
во
второй
половине
дня
Nasıl
bilirdiniz?
Как
хорошо
вы
знали?
İyi
bilirdik
Мы
бы
хорошо
знали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enes Akbayır, Stap
Attention! Feel free to leave feedback.