Stap - Nolur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stap - Nolur




Bütün hatalarım önümde
Все мои ошибки передо мной
Burun burunayım ölümle
Я нос за носом, со смертью
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Uçurumdayım biri beni itince
Я на обрыве, когда меня кто-то толкает
Dostlarıma güvenim tükenince
Когда я потеряю доверие к своим друзьям
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Akşam olunca ve kafam düşünce
Когда наступит вечер, и моя голова подумает
Bütün kayıntım yere dökülünce
Когда вся моя свекровь упадет на пол
Kafan olmasa n'olur?
Что, если бы у тебя не было головы?
Ayık olmasam n'olur?
Что, если я не трезв?
Uçurumdayım biri beni itince
Я на обрыве, когда меня кто-то толкает
Dostlarıma güvenim tükenince
Когда я потеряю доверие к своим друзьям
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Eroina, temasın kanımla
Героина, твой контакт с моей кровью
Seninleyim yeni beyazlayan saçlarımla
Я с тобой с новыми отбеливающими волосами
Benden götürdüğün tüm denk arkadaşlarımla
Со всеми моими друзьями, которых ты забрал у меня
Düne benzeyen yarının sokayım amına
К черту завтрашнее, похожее на вчерашнее
Üstündeyim bulutların, süzülürüm gerçeklere doğru
Я нахожусь над облаками и плыву к истине
Uyanırım kötü güne, sevdiklerim nerede?
Я проснусь до плохого дня, где мои близкие?
Çiçek gibi hepsi teker teker soldu
Они все увядали один за другим, как цветы
Kimi hapis mahpusta, kimi Allah'ın cennetinde
Среди них есть заключенные в тюрьму, среди них - в раю Аллаха.
Üzülür anneleri gibi kimse?
Кто-нибудь расстроится, как их мать?
Yine yarın olsa, acıların dinse
Если бы снова было завтра, если бы твоя боль утихла
Ya yaraların okyanus gibi derinse
Что, если твои раны глубоки, как океан?
Bütün dünyanın yükü omuzlarına binse
Если бы на твои плечи ложилось бремя всего мира
Bu sokaklar sahne, hayatlar drama
Эти улицы - сцена, жизнь - драма
Bir şeylere müptela, hayat kıran kırana
Пристрастился к чему-то, к тому, кто сломал жизнь
Denizde sarılmayız yılandan başkasına
Мы не обнимаемся в море, кроме змеи
Önünü merak edenler bakmaz hiç arkasına
Те, кто интересуется твоей дорогой, никогда не оглядываются назад
Düşmek istemez hiçbiri bu duruma
Никто из них не хочет попасть в такое положение
Hepsi bi' özür borçlu kancık olmuş onuruna
Они все должны извиниться за свою сучку
Kimi tutuk hıza, kimisi bi' kıza
Кого-то задержали, кого-то задержали.
Kimi hasret annesine, aile huzuruna
Кого он тоскует по своей матери, по семейному спокойствию
Kararır her yer yine zifiri
Темнеет, везде снова смола
Bu gezegende doğmak kimin fikri?
Чья идея родиться на этой планете?
Ne kadar aydınlık kovalasam da
Как бы ярко я ни гонялся
Bi' yolunu bulup kaybettirir izini
Он найдет свой путь и потеряет его.
(Kaybettirir izini)
(Он потеряет свой след)
Bütün hatalarım önümde
Все мои ошибки передо мной
Burun burunayım ölümle
Я нос за носом, со смертью
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Uçurumdayım biri beni itince
Я на обрыве, когда меня кто-то толкает
Dostlarıma güvenim tükenince
Когда я потеряю доверие к своим друзьям
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Akşam olunca ve kafam düşünce
Когда наступит вечер, и моя голова подумает
Bütün kayıntım yere dökülünce
Когда вся моя свекровь упадет на пол
Kafan olmasa n'olur?
Что, если бы у тебя не было головы?
Ayık olmasam n'olur?
Что, если я не трезв?
Uçurumdayım biri beni itince
Я на обрыве, когда меня кто-то толкает
Dostlarıma güvenim tükenince
Когда я потеряю доверие к своим друзьям
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Bütün hatalarım önümde
Все мои ошибки передо мной
Burun burunayım ölümle
Я нос за носом, со смертью
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?
Uçurumdayım biri beni itince
Я на обрыве, когда меня кто-то толкает
Dostlarıma güvenim tükenince
Когда я потеряю доверие к своим друзьям
Bugün bitmese n'olur?
Что, если сегодня это не закончится?
Yarın olmasa n'olur?
Что будет, если не завтра?





Writer(s): Ugur Yilmaz Ozturk, Mustafa Burak Eroglu


Attention! Feel free to leave feedback.