Stap - Terbiyesiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stap - Terbiyesiz




Terbiyesiz
Невоспитанный
Ayak altında do-lan-ma kenara çekil ve bana bırak
Не путайся под ногами, отойди в сторону и оставь мне
Kurye gibi yol-lar-da monotoni down adrenalin up
Как курьер на дорогах, монотонность вниз, адреналин вверх
Baba yer yok şans-a tedbirlerim iyi tersimiz pistir
Папа, места нет для случая, мои меры хороши, наш тыл грязный
Sizden kor-kan-sa sizin gibi terbiyesizdir
Кто боится вас, тот такой же невоспитанный, как и вы
İzle beceremediysen bir köşeden izle
Смотри с угла, если не можешь справиться
Barbekü gibi yürek içimizde
Сердце горит, как барбекю
Bizde sanki kum denizde
У нас работа, как песок в море
İflas hiç yok her gün hep yükselişte
Банкротства нет, каждый день только взлет
Buralar-da bir yerde
Где-то здесь
Ama hiç görmem ne hikmetse
Но почему-то я тебя не вижу
Beni ara ama gece dönebilirim (bebeğim)
Звони мне, но я могу вернуться ночью (детка)
Ya da dönmem canım isterse
Или не вернусь, как захочу
Yok hiçbirinizde bir numara
Ни в одном из вас нет ничего особенного
Vur kafanı bir duvara
Ударься головой об стену
Dal derin uykulara
Погрузись в глубокий сон
Uy bu yazılı kurala
Подчинись этому писаному правилу
Bulamazsın yarın beni yerimde
Завтра меня на месте не найдешь
Uyarayım alayını peşince
Предупреждаю, все за мной
Pek hoşuma gitmese de benimde
Хотя мне это не очень нравится
Oynuyorum tribüne keyifle homo
Играю на публику с удовольствием, приятель
Umurumda onayınız ha
Мне плевать на ваше одобрение, а?
Anlamadım nedir sizin olayınız toplar
Не понимаю, в чем ваша проблема, ребята
İnilmez ipinizle bir kuyuya sikikler
Не спуститесь по своей веревке в колодец, придурки
Yaramadınız bir türlü boka sıkı dostlar (yol)
Вы так и не пригодились ни к чему, дерьмовые близкие друзья (путь)
Alayına bilet dediklerimi git sikicine ilet
Передай всем, что я сказал, этим засранцам
Konuşmadım hiç bir zaman temiz
Никогда не говорил чистых слов
Kolum gibi dilimde bir jilet
Мой язык, как лезвие
Neden neden köşeyi dön ölmeden
Почему, почему свернуть за угол, не умерев
Ayrılır candan beden
Разве душа отделится от тела?
Zehir gibiydik önceden
Мы были как яд раньше
Olmadık gemiyi terk eden
Не стали теми, кто покинул корабль
Hazır kefen selam ecel ecel
Готов саван, привет, смерть, смерть
Bir zaman mazi anı evvel
Когда-то прошлое, мгновение, прежде
Yaş osuruk gibi avel
Живи, как пердун, болван
Ödeyin kelepir bedel
Заплатите дешевую цену
Suça rağbet kırk harami
Спрос на преступление, сорок разбойников
Biraz kalpten biraz ticari
Немного от души, немного коммерции
Yok bir davet emrivaki
Нет никакого приглашения, все само собой
Hoşuma gitmedin hiç inan ki
Ты мне совсем не понравился, поверь
Ayak altında do-lan-ma kenara çekil ve bana bırak
Не путайся под ногами, отойди в сторону и оставь мне
Kurye gibi yol-lar-da monotoni down adrenalin up
Как курьер на дорогах, монотонность вниз, адреналин вверх
Baba yer yok şans-a tepkilerim iyi tersimiz pistir
Папа, места нет для случая, моя реакция хороша, наш тыл грязный
Sizden kor-kan-sa sizin gibi terbiyesizdir
Кто боится вас, тот такой же невоспитанный, как и вы
Ayak altında do-lan-ma kenara çekil ve bana bırak
Не путайся под ногами, отойди в сторону и оставь мне
Kurye gibi yol-lar-da monotoni down adrenalin up
Как курьер на дорогах, монотонность вниз, адреналин вверх
Baba yer yok şans-a tepkilerim iyi tersimiz pistir
Папа, места нет для случая, моя реакция хороша, наш тыл грязный
Sizden kor-kan-sa sizin gibi terbiyesizdir
Кто боится вас, тот такой же невоспитанный, как и вы





Writer(s): Mustafa Burak Eroglu


Attention! Feel free to leave feedback.