Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
ooh,
oh,
oh...
Oh,
ooh,
oh,
oh...
There
was
a
time
when
I
Es
gab
eine
Zeit,
da
ich
Thought
I
had
no
good
in
me.
Dachte,
nichts
Gutes
wäre
in
mir.
There
was
a
time
when
I
Es
gab
eine
Zeit,
da
ich
Was
too
blind
to
see.
Zu
blind
war,
um
zu
sehen.
But
deep
beneath
the
cold
defeat
Aber
tief
unter
der
kalten
Niederlage
Under
the
snow,
Unter
dem
Schnee,
You
could
see
something
in
me
Konntest
Du
etwas
in
mir
sehen
Waiting
to
grow.
Das
darauf
wartete
zu
wachsen.
A
little
seed
of
what
I
could
be;
Ein
kleiner
Same
dessen,
was
ich
sein
könnte;
How
did
You
know?
Woher
wusstest
Du
das?
You
saw
my
worth,
and
called
it
forth
Du
sahst
meinen
Wert
und
riefst
ihn
hervor
With
Your
sweet
love.
Mit
Deiner
süßen
Liebe.
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
Yes,
You
are.
Ja,
das
bist
Du.
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
You're
beautiful,
You're
beautiful.
Du
bist
wunderschön,
Du
bist
wunderschön.
Everything
that's
good
in
life
Alles,
was
gut
ist
im
Leben
You've
given
to
me.
Hast
Du
mir
gegeben.
You
are
beautiful
to
me.
Du
bist
wunderschön
für
mich.
Maybe
it's
true
that
you
Vielleicht
ist
es
wahr,
dass
du
Can't
see
your
way
forward.
Deinen
Weg
nach
vorne
nicht
sehen
kannst.
Maybe
it's
true
that
you
Vielleicht
ist
es
wahr,
dass
du
Can't
find
your
way
home.
oh...
Deinen
Weg
nach
Hause
nicht
finden
kannst.
oh...
But
deep
beneath
the
cold
defeat
Aber
tief
unter
der
kalten
Niederlage
Under
the
snow,
Unter
dem
Schnee,
There's
a
seed
of
better
things
Gibt
es
einen
Samen
besserer
Dinge
Waiting
to
grow.
Der
darauf
wartet
zu
wachsen.
And
all
it
needs
to
set
it
free
Und
alles,
was
er
braucht,
um
ihn
zu
befreien
Is
One
who
can
show
the
way...
Ist
Einer,
der
den
Weg
zeigen
kann...
Call
your
name,
with
heavenly
love!
Deinen
Namen
ruft,
mit
himmlischer
Liebe!
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
Oh...
ooh...
Oh...
ooh...
(Everything
that's
good
in
life,)
(Alles,
was
gut
ist
im
Leben,)
You've
given
to
me.
Hast
Du
mir
gegeben.
You
are
beautiful
to...
Du
bist
wunderschön
für...
(You
are
beautiful.)
(Du
bist
wunderschön.)
I
love
to
just
speak
Your
name
Ich
liebe
es,
einfach
Deinen
Namen
auszusprechen
(You
are
beautiful.)
(Du
bist
wunderschön.)
In
all
that
You
do,
ev'ry
move
that
You
make
In
allem,
was
Du
tust,
jeder
Bewegung,
die
Du
machst
(You
are
beautiful.)
(Du
bist
wunderschön.)
Don't
care
what
they
say!
Ist
mir
egal,
was
sie
sagen!
(Beautiful)
to
me;
(Wunderschön)
für
mich;
(Beautiful)
You're
beautiful.
(Wunderschön)
Du
bist
wunderschön.
Beautiful,
beautiful,
beautiful...
Wunderschön,
wunderschön,
wunderschön...
Yeah...
(You
are
beautiful
to
me.)
Ja...
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
You're
beautiful.
Du
bist
wunderschön.
(Everything
that's
good
in
life,)
(Alles,
was
gut
ist
im
Leben,)
You've
given
to
me!
Hast
Du
mir
gegeben!
You
are...
yes
You
are...
Du
bist...
ja,
das
bist
Du...
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
Ev'ry
little
thing;
Jede
Kleinigkeit;
Ev'ry
little
thing,
ooh!
Jede
Kleinigkeit,
ooh!
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
I
know
that
I
know
that
I
know
You're
so
wonderful!
Ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
Du
bist
so
wundervoll!
(Everything
that's
good
in
life...)
(Alles,
was
gut
ist
im
Leben...)
Everything
that
You've
given
to
me!
Alles,
was
Du
mir
gegeben
hast!
(You
are)
yes
You
are
(yes
You
are)...
(Du
bist)
ja,
das
bist
Du
(ja,
das
bist
Du)...
(You
are
beautiful
to
me.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich.)
Oh,
yes
You
are.
Oh,
ja,
das
bist
Du.
(You
are
beautiful
to
me,
hey.)
(Du
bist
wunderschön
für
mich,
hey.)
(Everything
that's
good
in
life
(Alles,
was
gut
ist
im
Leben
You've
given
to
me.)
Hast
Du
mir
gegeben.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F Bacharach, Mary J Blige, Hal David, Chucky Thompson, Rich Harrison, Cecil Ward
Attention! Feel free to leave feedback.