Lyrics and translation Staple - The Best of Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of Times
Лучшие времена
To
fall
from
the
ladder
that
you've
climbed
so
high
Упасть
с
лестницы,
на
которую
ты
так
высоко
забрался
For
true
love,
for
victory,
for
the
right
to
succeed.
Ради
настоящей
любви,
ради
победы,
ради
права
на
успех.
Why
do
we
always
miss
our
last
chance
to
try,
Почему
мы
всегда
упускаем
свой
последний
шанс
попробовать,
But
never
the
heartache
of
saying
"goodbye"?
Но
никогда
не
забываем
сердечную
боль
от
слова
"прощай"?
Heavy
hands
and
sad,
red
eyes
waving
at
their
dreams
that
just
passed
by.
Тяжелые
руки
и
печальные,
красные
глаза,
машущие
ускользнувшим
мечтам.
We
were
so
fond.
Нам
было
так
хорошо.
But
those
moments
are
gone.
Но
эти
моменты
ушли.
Beloved
times
that
our
hearts
find
- sometimes
we
must
say
"goodbye".
Любимые
времена,
которые
находят
наши
сердца
- иногда
мы
должны
сказать
"прощай".
Now
the
pieces
fall
and
the
chips
are
laid,
Теперь
все
части
пазла
сложились,
и
ставки
сделаны,
But
I'm
not
the
man
that
I
would
have
made
or
could
have
been.
Но
я
не
тот
мужчина,
которым
я
мог
бы
стать
или
которым
я
мог
бы
быть.
But
this
is
where
I
find
what
trust
is
for:
Но
именно
здесь
я
понимаю,
для
чего
нужно
доверие:
Crying
tears
of
faith
that
God's
got
something
more.
Проливать
слезы
веры
в
то,
что
у
Бога
есть
что-то
большее.
Heavy
hands
and
sad,
red
eyes
waving
at
their
dreams
that
just
passed
by.
Тяжелые
руки
и
печальные,
красные
глаза,
машущие
ускользнувшим
мечтам.
We
were
so
fond.
Нам
было
так
хорошо.
But
those
moments
are
gone.
Но
эти
моменты
ушли.
Beloved
times
that
our
hearts
find
- sometimes
we
must
say
"goodbye".
Любимые
времена,
которые
находят
наши
сердца
- иногда
мы
должны
сказать
"прощай".
THIS
IS
LIFE
AND
WHO'S
TO
SAY
ЭТО
ЖИЗНЬ,
И
КТО
СКАЖЕТ,
THE
MAN
I
SEE
WON'T
PALE
IN
THE
SHADOWS
OF
THE
MAN
I'LL
BE...
ЧТО
ЧЕЛОВЕК,
КОТОРОГО
Я
ВИЖУ,
НЕ
ПОМЕРКНЕТ
В
ТЕНИ
ТОГО,
КЕМ
Я
СТАНУ...
With
my
heavy
hands
and
sad,
red
eyes
waiving
goodbye.
С
моими
тяжелыми
руками
и
печальными,
красными
глазами,
прощающимися.
We
were
so
fond,
but
we
have
to
move
on.
Нам
было
так
хорошо,
но
мы
должны
двигаться
дальше.
Beloved
times
that
our
hearts
find
- sometimes
we
must
say
"Goodbye".
Любимые
времена,
которые
находят
наши
сердца
- иногда
мы
должны
сказать
"Прощай".
"Goodbye"
to
love,
my
first
chance
to
succeed.
"Прощай"
любви,
моему
первому
шансу
на
успех.
"Goodbye"
sweet
victory,
I
know
there
is
something
more
for
me
"Прощай",
сладкая
победа,
я
знаю,
что
для
меня
есть
что-то
большее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Beachy, Darin Keim, Israel Beachy, Brian Millar
Attention! Feel free to leave feedback.