Star Academy - Etre Une Femme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Star Academy - Etre Une Femme




Etre Une Femme
Быть женщиной
Dans un voyage en absurdie
В странствии абсурдном,
Que je fais lorsque je m'ennuie,
Куда стремлюсь от скуки,
J'ai imaginé sans complexe
Вообразил я простодушно:
Qu'un matin je changeais de sexe,
Что изменил однажды пол я,
Que je vivais l'étrange drame
И пережил я странную драму -
D'être une femme.
Быть женщиной.
Femme des années 80,
Женщиной из 80-х,
Mais femme jusqu'au bout des seins,
Но женщиной до кончиков грудей,
Ayant réussi l'amalgame
Отыскавшей дивный сплав
De l'autorité et du charme.
Власти, шарма и красоты.
Femme des années 80,
Женщиной из 80-х,
Moins Colombine qu'Arlequin,
Не Коломбиной, скорей Арлекин,
Sachant pianoter sur la gamme
В чьей власти - вся гамма чувств,
Qui va du grand sourire aux larmes.
От нежной улыбки до горьких слез.
Être un P.D.G. en bas noirs,
Быть гендиректором в чулках,
Sexy comm'autrefois les stars,
Сексуальной, как звезды былых времен,
Être un général d'infanterie
Быть генералом пехоты
Rouler des patins aux conscrits.
И строить новобранцев, как актер.
Enceinte jusqu'au fond des yeux,
Беременной до глубины души,
Qu'on a envie d'app'ler monsieur,
Которую хочется назвать «месье»,
Être un flic ou pompier d'service
Быть полицейским или пожарным на службе
Et donner le sein à mon fils.
И кормить грудью своего сына.
Femme cinéaste, écrivain,
Женщиной-режиссером, писательницей,
A la fois poète et mannequin,
Быть и поэтом и манекенщицей,
Femme panthère sous sa pelisse
Женщиной-пантерой в мехах
Et femme banquière planquée en Suisse.
И женщиной-банкиром с деньгами в швейцарских банках.
Femme dévoreuse de minets,
Женщиной, жаждущей юнцов,
Femme directeur de cabinet,
Женщиной-руководителем аппарата,
A la fois sensuelle et pudique
И чувственной, и скромной,
Et femme chirurgien-esthétique.
И женщиной-пластическим хирургом.
Une maîtresse Messaline
Быть госпожой Мессалиной
Et contremaîtresse à l'usine,
И любовницей на заводе,
Faire le matin les abattoirs
Утром работать на бойне,
Et dans la soirée le trottoir.
А вечером - на панели.
Femme et gardien de la paix,
Женщиной и хранителем порядка,
Chauffeur de car, agent-secret,
Водителем автобуса, секретным агентом,
Femme général d'aviation,
Женщиной-генералом авиации,
Rouler des gamelles aux plantons.
Которая разносит еду солдатам.
Être un major de promotion,
Быть лучшим в классе,
Parler six langues, ceinture marron,
Говорить на шести языках, иметь коричневый пояс,
Championne du monde des culturistes,
Чемпионкой мира по бодибилдингу,
Aimer Sissi impératrice.
Любить императрицу Сисси.
Enceinte jusqu'au fond des yeux,
Беременной до глубины души,
Qu'on a envie d'app'ler monsieur,
Которую хочется назвать «месье»,
En robe du soir, à talons plats,
В вечернем платье, на плоской подошве,
Qu'on voudrait bien app'ler papa.
Которую хочется назвать «папа».
Femme pilote de long-courriers
Женщиной-пилотом дальнемагистральных рейсов,
Mais femme à la tour contrôlée,
Но женщиной, которой управляет диспетчерская вышка,
Galonnée jusqu'au porte-jarretelles
С лампасами до самых чулок
Et au steward rouler des pelles.
И целующейся со стюардом.
Maîtriser à fond le système,
Овладеть системой досконально,
Accéder au pouvoir suprême:
Достичь верховной власти:
S'installer à la Présidence
Стать президентом
Et de faire bander la France.
И оттуда управлять Францией.
Femme et gardienne de prison,
Женщиной и тюремщицей,
Chanteuse d'orchestre et franc-maçon,
Певицей в оркестре и масоном,
Une strip-teaseuse à corps perdu,
Стриптизершей с потерянной душой,
Emmerdeuse comme on en fait plus.
Мошенницей, каких больше нет.
Femme conducteur d'autobus,
Женщиной-водителем автобуса,
Porte des halles, vendeuse aux puces,
Грузчиком на рынке, продавщицей блошиного рынка,
Qu'on a envie d'appeler Georges
Которую хочется назвать Жоржем,
Mais qu'on aime bien sans soutien-gorge.
Но которая нравится без бюстгальтера.
Femme des années 80,
Женщиной из 80-х,
Mais femme jusqu'au bout des seins,
Но женщиной до кончиков грудей,
Ayant réussi l'amalgame
Отыскавшей дивный сплав
De l'autorité et du charme.
Власти, шарма и красоты.
Femme des années 80,
Женщиной из 80-х,
Moins Colombine qu'Arlequin,
Не Коломбиной, скорей Арлекин,
Sachant pianoter sur la gamme
В чьей власти - вся гамма чувств,
Qui va du grand sourire aux larmes.
От нежной улыбки до горьких слез.
Être un P.D.G. en bas noirs,
Быть гендиректором в чулках,
Sexy comm'autrefois les stars,
Сексуальной, как звезды былых времен,
Être un général d'infanterie,
Быть генералом пехоты,
Rouler des patins aux conscrits.
Строить новобранцев, как актер.
Femme cinéaste, écrivain,
Женщиной-режиссером, писательницей,
A la fois poète et mannequin,
Быть и поэтом и манекенщицей,
Femme panthère sous sa pelisse
Женщиной-пантерой в мехах
Et femme banquière planquée en Suisse.
И женщиной-банкиром с деньгами в швейцарских банках.
Femme dévoreuse de minets,
Женщиной, жаждущей юнцов,
Femme directeur de cabinet,
Женщиной-руководителем аппарата,
A la fois sensuelle et pudique
И чувственной, и скромной,
Et femme chirurgien-esthétique.
И женщиной-пластическим хирургом.
Être un major de promotion,
Быть лучшим в классе,
Parler six langues, ceinture marron,
Говорить на шести языках, иметь коричневый пояс,
Championne du monde des culturistes,
Чемпионкой мира по бодибилдингу,
Aimer Sissi impératrice.
Любить императрицу Сисси.
Femme et gardien de la paix,
Женщиной и хранителем порядка,
Chauffeur de car, agent-secret,
Водителем автобуса, секретным агентом,
Femme général d'aviation,
Женщиной-генералом авиации,
Rouler des gamelles aux plantons.
Которая разносит еду солдатам.
Femme pilote de long-courriers
Женщиной-пилотом дальнемагистральных рейсов,
Mais femme à la tour contrôlée,
Но женщиной, которой управляет диспетчерская вышка,
Galonnée jusqu'au porte-jarretelles
С лампасами до самых чулок
Et au steward rouler des pelles.
И целующейся со стюардом.
Maîtriser à fond le système,
Овладеть системой досконально,
Accéder au pouvoir suprême:
Достичь верховной власти:
S'installer à la Présidence
Стать президентом
Et de faire bander la France.
И оттуда управлять Францией.
Femme des années 80,
Женщиной из 80-х,
Moins Colombine qu'Arlequin,
Не Коломбиной, скорей Арлекин,
Sachant pianoter sur la gamme
В чьей власти - вся гамма чувств,
Qui va du grand sourire aux larmes.
От нежной улыбки до горьких слез.





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou, Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud

Star Academy - La Légende De La Star Academy
Album
La Légende De La Star Academy
date of release
01-01-2013

1 En Chantant - Single Version
2 La musique - Angelica - Album Version
3 Musique
4 Le Paradis Blanc
5 Ella Elle L'A
6 Evidemment
7 Quelques Mots D'Amour
8 Si Maman Si
9 Les Princes Des Villes
10 La Groupie Du Pianiste
11 Cezanne Peint
12 Diego Libre Dans Sa Tête
13 Quand On Est Ensemble
14 L'Amour Existe Encore
15 Musique - Remix Heben
16 Seras-Tu Là
17 Un Autre Monde
18 La Bamba - Star Academy III
19 L'Amitié
20 Les Cactus
21 These Boots Are Made For Walking
22 Comment Te Dire Adieu
23 The Locomotion
24 My Boy Lollipop
25 La Leçon De Twist - Star Academy III
26 Hey Baby
27 La Panne D'Essence
28 Hit The Road
29 The Beat Goes On
30 Les Petits Boudins
31 Laisse Tomber Les Filles
32 Mirza
33 Une Belle Histoire
34 Le Monde Est Stone
35 Men In Black - BOF "Men In Black"
36 Chacun Sa Route
37 I'm A Believer
38 Stayin' Alive
39 Via Con Me
40 Diabolo Menthe
41 Les Moulins De Mon Coeur
42 Le Tourbillon
43 Mrs Robinson
44 Les Enfants Du Pirée
45 Singin In The Rain
46 Musulmanes
47 La Maladie D'Amour
48 J'Accuse
49 La Fille Aux Yeux Clairs
50 Les Lacs Du Connemara
51 Chanteur De Jazz
52 Etre Une Femme
53 Je Vais T'Aimer
54 Les Vieux Mariés
55 La Java De Broadway
56 Je viens du sud
57 Les Matins D'Hiver
58 Adieu Monsieur Le Professeur
59 Je Voulais Te Dire Que Je T'Attends
60 I Can Help
61 Tous Les Cris Les S.O.S.
62 Rock The Casbah
63 Le Chat
64 Marie Jeanne
65 I Got You Babe
66 Le Blues Du Businessman
67 The Logical Song
68 This World Today Is A Mess
69 Santiano - Vocal Version
70 Ah Si J'Etais Riche
71 Quand Revient La Nuit
72 A Bicyclette - Version Star Academy
73 On Est Là
74 Tata Yoyo
75 Les Dalton
76 J'Te L'Dis Quand Même
77 I Am What I Am
78 T'En Vas Pas
79 Fais Moi Une Place
80 Le Temps Des Fleurs
81 What'd I Say
82 A Bicyclette
83 Je Ne Suis Pas Un Héros
84 Sauver L'Amour
85 La Vie Ne M'Apprend Rien
86 Vivre Ou Survivre
87 Aimer Est Plus Fort Que D'Etre Aimé
88 Quand On Arrive En Ville
89 Dieu Que C'Est Beau
90 Tout Pour Ma Chérie
91 Y'A Qu'Un Ch'veu
92 Holidays
93 La Poupée Qui Fait Non
94 On Ira Tous Au Paradis
95 Love Me, Please Love Me
96 Lettre A France
97 L'Amour Avec Toi
98 Le Bal Des Laze
99 Don't Let Me Be Misunderstood
100 Oh! Les Filles
101 Qui C'Est Celui-Là ?
102 Bangla Desh
103 Au Pays Des Merveilles De Juliet
104 Long Train Runnin'
105 Don't Let Me Be Misunderstood - Version Alternative
106 Elise Et Moi
107 Le chanteur
108 Sans toi
109 On N'Est Pas Seul
110 Anonyme (Version longue)
111 Laissez-Moi Danser - Single Version
112 It's Only Rock'n'Roll (But I Like It)
113 That's The Way I Like It
114 Comme Un Arbre
115 Tous Les Bateaux, Tous Les Oiseaux
116 L'Oiseau De Nuit
117 Qui A Tué Grand-Maman ?
118 Sous Quelle Etoile Suis-Je Né ?
119 Goodbye Marylou
120 Le Jour Se Lève
121 Vingt Ans
122 L'Ivrogne
123 Life
124 Rendez-Vous
125 Et Si C'était À Refaire
126 U Remind Me
127 Délit D'Amour
128 Comme L'Eau
129 Mon fils ma bataille
130 L'Aziza
131 Assez De Larmes
132 Duel - Single Version
133 Dans Le Rang
134 Le Chaos
135 Tu Mets De L'Or - Single Version
136 De l'eau
137 A L'Anglaise
138 Tout Le Monde Me Dit
139 Pas De Temps A Perdre - Single Version
140 Au jour le jour
141 Je T'Aime Comme Ca
142 Même si je t'aime
143 Laisse-moi
144 Le Chanteur
145 Envie Mi Amor
146 Paris (edit radio)
147 Quand on n’a que l’amour
148 J'Envoie Valser
149 Message Personnel - 2Eme Partie
150 Je Suis
151 J'attends l'amour
152 On Se Ressemble
153 Légère
154 Les Yeux Noirs
155 Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)


Attention! Feel free to leave feedback.