Lyrics and translation Star Academy - A Bicyclette - Version Star Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bicyclette - Version Star Academy
На велосипеде - версия Star Academy
Quand
on
partait
de
bon
matin
Когда
мы
уезжали
ранним
утром
Quand
on
partait
sur
les
chemins
Когда
мы
отправлялись
в
путь
A
bicyclette
На
велосипеде
Nous
étions
quelques
bons
copains
Нас
было
несколько
приятелей
y
avait
Fernand
y
avait
Firmin
Был
Фернан,
был
Фирмин
y
avait
Francis
est
sebastien
Был
Франсис
и
Себастьян
Et
puis
Paulette
И,
конечно,
Полетт
On
étais
tous
amoureux
d'elle
Мы
все
были
влюблены
в
нее
on
se
sentait
pousser
des
ailes
Нам
казалось,
что
у
нас
растут
крылья
A
bicyclette
На
велосипеде
Sur
les
chemins
de
terre
На
проселочных
дорогах
On
a
souvent
vécu
l'enfer
Мы
часто
испытывали
адские
муки
Pour
ne
pas
mettre
pied
à
terre
Чтобы
не
сходить
с
велосипеда
Devant
Paulette
Перед
Полетт
Faut
dire
qu'elle
y
mettait
du
coeur
Надо
сказать,
что
она
старалась
изо
всех
сил
c'était
la
fille
du
facteur
Она
была
дочерью
почтальона
A
bicyclette
На
велосипеде
Et
depuis
qu'elle
avait
huit
ans
И
с
восьми
лет
Elle
avait
fait
en
le
suivent
Она
объездила
tous
les
chemins
environnants
Все
окрестные
дороги
A
bicyclette
На
велосипеде
Quand
on
approchait
la
rivière
Когда
мы
приближались
к
реке
On
déposait
dans
les
fougères
Мы
бросали
в
папоротники
Nos
bicyclettes
Наши
велосипеды
puis
on
se
roulait
dans
les
champs
Потом
мы
валялись
в
траве
faisant
naître
un
bouquet
changeant
Наблюдая
за
танцем
De
sauterelle,
de
papillons
Кузнечиков,
бабочек
Et
de
rainette
И
древесных
лягушек
Quand
le
soleil
à
l'orizon
Когда
солнце
на
горизонте
Profilait
sur
tous
les
buissont
Рисовало
на
кустах
Nos
silhouette
Наши
силуэты
On
revenait
fourbus
contents
Мы
возвращались
уставшие,
но
довольные
Le
coeur
un
peu
vague
pourtant
С
легкой
грустью
в
сердце
De
n'etre
pas
seul
un
instant
Оттого,
что
не
удалось
побыть
наедине
Prendre
furtivement
sa
main
Взять
ее
за
руку
украдкой
Oublier
un
peu
les
copains
Забыть
ненадолго
о
друзьях
La
bicyclette
О
велосипеде
On
se
disait
c'est
pour
demain
Мы
говорили
себе,
что
завтра
j'oserai,
j'oserai
demain
Я
решусь,
я
решусь
завтра
Quand
on
ira
sur
les
chemins
Когда
мы
снова
отправимся
в
путь
A
bicyclette
На
велосипеде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Albert Lai, Pierre Elie Barouh
Attention! Feel free to leave feedback.