Lyrics and translation Star Academy - A Bicyclette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bicyclette
На велосипеде
Quand
on
partait
de
bon
matin
Когда
мы
уезжали
рано
утром
Quand
on
partait
sur
les
chemins
Когда
мы
отправлялись
по
тропинкам
A
bicyclette
На
велосипеде
Nous
étions
quelques
bons
copains
Нас
было
несколько
славных
приятелей
y
avait
Fernand
y
avait
Firmin
Был
Фернан,
был
Фирмен
y
avait
Francis
est
sebastien
Был
Франсис
и
Себастьян
Et
puis
Paulette
И,
конечно
же,
Полетт
On
étais
tous
amoureux
d'elle
Мы
все
были
влюблены
в
неё
on
se
sentait
pousser
des
ailes
Нам
казалось,
что
у
нас
растут
крылья
A
bicyclette
На
велосипеде
Sur
les
chemins
de
terre
На
просёлочных
дорогах
On
a
souvent
vécu
l'enfer
Мы
часто
испытывали
ад
Pour
ne
pas
mettre
pied
à
terre
Чтобы
не
спускать
ногу
на
землю
Devant
Paulette
Перед
Полетт
Faut
dire
qu'elle
y
mettait
du
coeur
Надо
сказать,
что
она
прилагала
к
этому
все
усилия
c'était
la
fille
du
facteur
Ведь
она
была
дочкой
почтальона
A
bicyclette
На
велосипеде
Et
depuis
qu'elle
avait
huit
ans
И
с
восьми
лет
Elle
avait
fait
en
le
suivent
Она
объездила,
следуя
за
ним,
tous
les
chemins
environnants
Все
окрестные
дороги
A
bicyclette
На
велосипеде
Quand
on
approchait
la
rivière
Когда
мы
приближались
к
реке
On
déposait
dans
les
fougères
Мы
оставляли
в
папоротнике
Nos
bicyclettes
Наши
велосипеды
puis
on
se
roulait
dans
les
champs
Потом
мы
валялись
в
полях
faisant
naître
un
bouquet
changeant
Наблюдая
за
танцем
De
sauterelle,
de
papillons
Кузнечиков,
бабочек
Et
de
rainette
И
древесных
лягушек
Quand
le
soleil
à
l'orizon
Когда
солнце
на
горизонте
Profilait
sur
tous
les
buissont
Рисовало
на
кустах
Nos
silhouette
Наши
силуэты
On
revenait
fourbus
contents
Мы
возвращались
усталые,
но
довольные
Le
coeur
un
peu
vague
pourtant
С
лёгкой
грустью
в
сердце
De
n'etre
pas
seul
un
instant
От
того,
что
нельзя
побыть
с
ней
наедине
Prendre
furtivement
sa
main
Взять
её
за
руку
украдкой
Oublier
un
peu
les
copains
Забыть
на
миг
о
друзьях
La
bicyclette
О
велосипеде
On
se
disait
c'est
pour
demain
Мы
говорили
себе,
что
завтра
j'oserai,
j'oserai
demain
Я
решусь,
завтра
я
решусь
Quand
on
ira
sur
les
chemins
Когда
мы
отправимся
по
тропинкам
A
bicyclette
На
велосипеде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Albert Lai, Jerry Paul Keller, Pierre Elie Barouh
Attention! Feel free to leave feedback.