Lyrics and translation Star Academy - Chante (Axel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chante (Axel)
Пой (Аксель)
Je
te
vois,
toi
qui
chantes
dans
ton
lit
Я
вижу
тебя,
ты
поёшь
в
своей
кровати,
Une
fois
tombée
la
nuit
Когда
ночь
опускается,
D'une
voix
timide
Робким
голосом.
Pourquoi?
Pour
un
peu
de
répit
Зачем?
Чтобы
получить
немного
передышки,
Un
rêve
inassouvi
Неосуществимую
мечту,
Une
urgence
de
vivre
Жажду
жизни.
Chez
toi,
ce
n'est
pas
tous
les
jours
la
fête
У
тебя
не
каждый
день
праздник,
À
ton
piano,
le
temps
s'arrête
За
твоим
пианино
время
останавливается.
Joli
refrain,
histoire
triste
Красивый
припев,
грустная
история,
Ta
voix,
tu
veux
en
faire
ta
vie
Твой
голос,
ты
хочешь
сделать
его
своей
жизнью.
On
te
dit
"Tu
peux
pas"
Тебе
говорят:
"Ты
не
сможешь",
Toi,
tu
réponds
"Et
si"
А
ты
отвечаешь:
"А
вдруг".
Chante
plus
fort
Пой
громче,
Fais
le
grand
saut
Сделай
решительный
шаг.
Il
n'y
a
rien,
rien
de
plus
beau
Нет
ничего,
ничего
прекраснее.
Vas-y
chante,
chante
Давай,
пой,
пой
Encore
plus
fort
Ещё
громче,
Ose
rêver,
ose
la
folie
Осмелься
мечтать,
осмелься
на
безумие
De
cette
vie
qui
te
dit
"Et
si"
В
этой
жизни,
которая
шепчет:
"А
вдруг".
Comme
toi,
je
chantais
comme
on
respire
Как
и
ты,
я
пел,
как
дышал,
J'rêvais
d'embrasser
Paris
Мечтал
покорить
Париж,
Je
ne
pensais
plus
qu'à
ça
Я
не
думал
ни
о
чём
другом.
En
secret,
je
m'imaginais
devenir
Втайне
я
представлял,
как
стану
Quelqu'un
de
plus
grand
que
moi
Кем-то
больше,
чем
я
есть,
Lettres
rouges
à
l'Olympia
Красные
буквы
в
"Олимпии".
Comme
toi,
oui,
comme
toi,
j'ai
tremblé
Как
и
ты,
да,
как
и
ты,
я
дрожал,
Mais
sans
jamais
abandonner
Но
никогда
не
сдавался.
Je
n'avais
pas
d'autre
choix
У
меня
не
было
другого
выбора.
Tout
c'que
j'avais
au
fond
du
cœur
Всё,
что
у
меня
было
в
глубине
души,
Une
mélodie
pour
chaque
peur
Мелодия
для
каждого
страха.
Si
je
ne
le
fais
pas,
je
meurs
Если
я
этого
не
сделаю,
я
умру.
On
m'a
dit
chante,
chante
Мне
сказали:
пой,
пой,
Chante
plus
fort
Пой
громче,
Fais
le
grand
saut
Сделай
решительный
шаг.
Il
n'y
a
rien,
rien
de
plus
beau
Нет
ничего,
ничего
прекраснее.
Vas-y
chante,
chante
Давай,
пой,
пой
Encore
plus
fort
Ещё
громче,
Ose
rêver,
ose
la
folie
Осмелься
мечтать,
осмелься
на
безумие
De
cette
vie
qui
te
dit
"Et
si"
В
этой
жизни,
которая
шепчет:
"А
вдруг".
Il
y
aura
les
pleurs,
les
oiseaux
de
malheur
(chante)
Будут
и
слёзы,
и
птицы
несчастья
(пой),
Qui
te
parleront
de
raison
quand
tu
parleras
du
cœur
(chante)
Которые
будут
твердить
о
разуме,
когда
ты
будешь
говорить
о
сердце
(пой),
Il
y
aura
les
heures
sombres,
tu
montes
et
puis
tu
tombes
(chante)
Будут
и
тёмные
часы,
ты
взлетишь,
а
потом
упадёшь
(пой).
Elle
est
comme
ça,
cette
vie
Она
такая,
эта
жизнь,
Qui
te
dit,
chante,
chante
Которая
говорит
тебе:
пой,
пой,
Chante
plus
fort
Пой
громче,
Fais
le
grand
saut
Сделай
решительный
шаг.
Il
n'y
a
rien,
rien
de
plus
beau
Нет
ничего,
ничего
прекраснее.
Vas-y
chante,
chante
Давай,
пой,
пой
Encore
plus
fort
Ещё
громче,
Ose
rêver,
ose
la
folie
Осмелься
мечтать,
осмелься
на
безумие
De
cette
vie
qui
te
dit
"Et
si"
(chante)
В
этой
жизни,
которая
шепчет:
"А
вдруг"
(пой).
(Chante)
j'la
veux
comme
ça,
ma
vie
(Пой)
Я
хочу
такую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincha, Lili Poe, Axel Marbeuf
Attention! Feel free to leave feedback.