Star Academy - Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Star Academy - Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana)




Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana)
In Another World (Anisha, Léa & Tiana)
Loin, loin, c'était certain
Far, far, it was certain
Comme une immense faim, un animal instinct
Like an immense hunger, an animal instinct
Oh partir, partir et filer plus loin
Oh to leave, to leave and run further away
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Leave everything, quit everything, meet a destiny
Bye bye, mais faut que j'm'en aille
Bye bye, but I have to go
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Farewell tender years, hello battlefields
Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens
And to feel, oh to feel and unleash the hounds
Y a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
There are too many trains passing by, this train is mine
Et tant pis pour moi (tan pis pour moi), et tant pis pour nous (tan pis pour nous)
Too bad for me (too bad for me), too bad for us (too bad for us)
J'aurais pu rester la roue tourne, tout est doux
I could have stayed where the wheel turns, where everything is sweet
Moi j'avais pas l'choix (j'avais pas le choix), ça cognait partout (cognait partout)
I didn't have a choice (I didn't have a choice), it was knocking everywhere (knocking everywhere)
Le monde est à ta porte et se joue des verrous
The world is at your door and laughs at the locks
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde)
Meet me in another world (in another world)
Ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Or in another life (in another life)
Quand les nuits seront plus longues (nuits seront plus longue)
When the nights will be longer (nights will be longer)
Plus longues que mes nuits (que mes nuits)
Longer than my nights (than my nights)
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
And to die, oh to die, but from living and desire
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Meet me when I have devoured my appetites
Beau, beau de bas en haut
Beautiful, beautiful from bottom to top
J'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
I loved to taste your skin, I loved to drink your words
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
But too late, or fog, or much too soon
C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo
It was the right story but not the right tempo
Bye (bye) bye (bye) faut que j'm'en aille (faut que j'm'en aille)
Bye (bye) bye (bye) I have to go (I have to go)
Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille
A cross on your lips and my life that flakes
Et s'offrir et souffrir et tomber de haut
And to offer myself and to suffer and to fall from high
Et descendre et descendre au fond sur le carreau
And to descend and descend to the bottom on the tile
Et tant pis pour moi (tant pis pour moi) et tant pis pour lui (et tant pis pour lui)
Too bad for me (too bad for me) and too bad for him (and too bad for him)
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
I could wait for him here, nothing is forgotten everything is grey
Moi j'avais pas l'choix (j'avais pas l'choix), ça cognait aussi (cognait aussi)
I didn't have a choice (I didn't have a choice), it was knocking too (knocking too)
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
It's the world at your door and you say thank you
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Meet me in another world or in another life
Quand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
When the nights will be longer, longer than my nights
Et mourir, oh mourir, mais de vivre d'envie
And to die, oh to die, but from living with desire
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Meet me when I have devoured my appetites
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde)
Meet me in another world (in another world)
Ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Or in another life (in another life)
Une autre chance, une seconde (chance, une seconde)
Another chance, a second (chance, a second)
Et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
Too bad for this one (for this one)
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
And then laugh to perish, but laugh today
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Meet me somewhere between elsewhere and infinity
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm-hmm
Oh, oh
Oh, oh
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm-hmm
Oh, oh
Oh, oh
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm-hmm
Oh, oh
Oh, oh
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Meet me somewhere between elsewhere and infinity
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm-hmm
Oh, oh
Oh, oh
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm-hmm
Oh, oh
Oh, oh
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm-hmm
Oh, oh
Oh, oh
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
It's the world at your door and you say thank you
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde)
Meet me in another world (in another world)
Ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Or in another life (in another life)
Une autre chance, une seconde
Another chance, a second
Et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
Too bad for this one (for this one)
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
And then laugh to perish, but laugh today
Au plaisir, à plus tard et plus tard est si joli
See you later, and later is so pretty






Attention! Feel free to leave feedback.