Lyrics and translation Star Academy - Mourir demain (Axel & Héléna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourir demain (Axel & Héléna)
Y
a
ceux
qui
prendraient
un
avion
Есть
те,
кто
сесть
на
самолет
D'autres
qui
s'enfermeraient
chez
eux
Другие,
которые
запирались
в
своих
домах
Les
yeux
fermés
Глаза
закрыты
Toi,
qu'est-ce
que
tu
ferais?
Что
бы
вы
сделали?
Toi,
qu'est-ce
que
tu
ferais?
Что
бы
вы
сделали?
Y
en
a
qui
voudraient
revoir
la
mer
Есть
те,
кто
хотел
бы
снова
увидеть
море
D'autres
qui
voudraient
encore
faire
l'amour
Другие,
кто
все
еще
хотел
бы
заняться
любовью
Une
dernière
fois
В
последний
раз
Toi,
tu
ferais
quoi?
Что
бы
вы
сделали?
Et
toi,
tu
ferais
quoi?
И
что
бы
ты
сделал?
Si
on
devait
mourir
demain
Если
бы
нам
пришлось
умереть
завтра
Qu'est-ce
qu'on
ferait
de
plus?
Что
еще
мы
могли
сделать?
Qu'est-ce
qu'on
ferait
de
moins?
Что
бы
мы
делали
меньше?
Si
on
devait
mourir
demain
Если
бы
нам
пришлось
умереть
завтра
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Y
en
a
qui
referaient
leur
passé
Есть
те,
кто
повторит
свое
прошлое
Certains
qui
voudraient
boire
et
faire
la
fête
Некоторые,
кто
хотел
бы
выпить
и
повеселиться
D'autres
qui
prieraient
Другие,
которые
будут
молиться
D'autres
qui
prieraient
Другие,
которые
будут
молиться
Ceux
qui
s'en
fichent
et
s'donneraient
du
plaisir
Те,
кому
все
равно
и
которым
будет
весело
Et
d'autres
qui
voudraient
encore
partir
И
другие,
кто
все
еще
хотел
бы
уйти
Toi,
qu'est-ce
que
tu
ferais?
Что
бы
вы
сделали?
Et
toi,
qu'est-ce
que
tu
ferais?
А
ты,
что
бы
ты
сделал?
Si
on
devait
mourir
demain
Если
бы
нам
пришлось
умереть
завтра
Qu'est-ce
qu'on
ferait
de
plus?
Что
еще
мы
могли
сделать?
Qu'est-ce
qu'on
ferait
de
moins?
Что
бы
мы
делали
меньше?
Si
on
devait
mourir
demain
Если
бы
нам
пришлось
умереть
завтра
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о
Et
toi,
dis-moi,
est-ce
que
tu
m'aimeras
А
ты,
скажи
мне,
будешь
ли
ты
меня
любить?
Jusqu'à
demain
et
tous
les
jours
d'après?
До
завтра
и
каждый
день
после
этого?
Que
rien,
non,
rien,
ne
s'arrêtera
jamais
Это
ничто,
нет,
ничто
никогда
не
остановится
Si
on
devait
mourir
demain
Если
бы
нам
пришлось
умереть
завтра
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Est-ce
qu'on
ferait
du
mal,
du
bien?
Принесем
ли
мы
вред
или
пользу?
Si
on
avait
jusqu'à
demain
Если
бы
у
нас
было
время
до
завтра
Pour
vivre
tout
ce
qu'on
a
rêvé
Жить
всем,
о
чем
мы
мечтали
Si
on
devait
mourir
demain
Если
бы
нам
пришлось
умереть
завтра
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Moi,
je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Je
t'aimerais
я
бы
любил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Asdorve
Attention! Feel free to leave feedback.