Lyrics and translation Star Cast feat. Jude Demorest, Ryan Destiny & Brittany O'Grady - Madonna - From "Star" Season 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna - From "Star" Season 3
Мадонна - Из 3 сезона сериала "Звезда"
Must
be
hurting
for
jobs
Должно
быть,
у
них
проблемы
с
работой,
They
way
they
stay
in
my
business
Раз
они
постоянно
лезут
в
мои
дела.
Must
be
searching
for
God
Должно
быть,
они
ищут
Бога,
They
way
they
playing
my
witness
Раз
они
строят
из
себя
моих
свидетелей.
Must
be
looking
for
moms
Должно
быть,
они
ищут
мамочку,
They
way
they
act
like
my
sons
Раз
они
ведут
себя,
как
мои
сыночки.
Ah,
they
kinda
cute,
can
we
take
them
home?
Ах,
они
такие
милашки,
может,
заберём
их
домой?
I
wouldn't
raise
these
bums
(yeah)
Я
бы
не
стала
воспитывать
этих
бездельников
(ага).
You
see
me,
on
a
screen
Ты
видишь
меня
на
экране,
So
familiar
but
you
ain't
seen
a
thing
Такая
знакомая,
но
ты
ещё
ничего
не
видел.
Wanna
know
my
history,
like
it's
tea
Хочешь
знать
мою
историю,
как
будто
это
сплетни,
Well
I
got
questions
for
you,
like
you
got
answers
for
me
Ну,
у
меня
есть
вопросы
к
тебе,
как
будто
у
тебя
есть
ответы
для
меня.
Who
your
boss?
Who's
your
king?
Кто
твой
босс?
Кто
твой
король?
Who's
the
leader
of
your
team?
Кто
лидер
твоей
команды?
Who's
your
mama
and
your
daddy?
Кто
твои
мама
и
папа?
Is
they
rich
like
me?
Они
богаты,
как
я?
They
screaming
"I
bring
me"
Они
кричат:
"Я
сама
себя
сделала".
Bitch,
I'm
the
one
that
brought
the
table
Стервец,
я
та,
кто
накрыла
этот
стол.
I'm
the
boss,
I'm
the
king
Я
босс,
я
король.
Pick
a
team,
pick
a
team,
yeah
Выбирай
команду,
выбирай
команду,
да.
I
was
made
by
a
woman
but
I
raised
myself
Меня
сделала
женщина,
но
я
сама
себя
воспитала.
I
was
made
by
the
streets
but
I
raised
my
wealth
Меня
сделали
улицы,
но
я
сама
заработала
своё
богатство.
Now
ask
me
one
more
time
who's
the
baby
dad
Теперь
спроси
меня
ещё
раз,
кто
отец
ребёнка.
I'm
immaculate,
Madonna
bitch
Я
непорочна,
стервец,
я
Мадонна.
You
see
me,
on
a
screen
Ты
видишь
меня
на
экране,
So
familiar
but
you
ain't
seen
a
thing
Такая
знакомая,
но
ты
ещё
ничего
не
видел.
Wanna
know
my
history,
like
it's
tea
Хочешь
знать
мою
историю,
как
будто
это
сплетни,
Well
I
got
questions
for
you,
like
you
got
answers
for
me
Ну,
у
меня
есть
вопросы
к
тебе,
как
будто
у
тебя
есть
ответы
для
меня.
Who
your
boss?
Who's
your
king?
Кто
твой
босс?
Кто
твой
король?
Who's
the
leader
of
your
team?
Кто
лидер
твоей
команды?
Who's
your
mama
and
your
daddy?
Кто
твои
мама
и
папа?
Is
they
rich
like
me?
Они
богаты,
как
я?
They
screaming
"I
bring
me"
Они
кричат:
"Я
сама
себя
сделала".
Bitch,
I'm
the
one
that
brought
the
table
Стервец,
я
та,
кто
накрыла
этот
стол.
I'm
the
boss,
I'm
the
king
Я
босс,
я
король.
Pick
up
team,
pick
up
team
Выбирай
команду,
выбирай
команду.
Who
your
boss?
Who's
your
king?
Кто
твой
босс?
Кто
твой
король?
Who's
the
leader
of
your
team?
Кто
лидер
твоей
команды?
Who's
your
mama
and
your
daddy?
Кто
твои
мама
и
папа?
Is
they
rich
like
me?
Они
богаты,
как
я?
They
screaming
"I
bring
me"
Они
кричат:
"Я
сама
себя
сделала".
Bitch
I'm
the
one
that
brought
the
table
Стервец,
я
та,
кто
накрыла
этот
стол.
I'm
the
boss,
I'm
the
king
Я
босс,
я
король.
Pick
up
team,
pick
up
team,
yeah
Выбирай
команду,
выбирай
команду,
да.
You
see
me,
on
a
screen
Ты
видишь
меня
на
экране,
So
familiar
but
you
ain't
seen
a
thing
Такая
знакомая,
но
ты
ещё
ничего
не
видел.
Wanna
know
my
history,
like
it's
tea
Хочешь
знать
мою
историю,
как
будто
это
сплетни,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Ahana, Jude Demorest
Attention! Feel free to leave feedback.