Lyrics and translation Star Cast feat. Jude Demorest - Davis Street (From "Star" Season 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davis Street (From "Star" Season 3)
Улица Дэвис (из 3 сезона сериала "Звезда")
Dear
Davis,
it's
mama
Дорогой
Дэвис,
это
мама,
I
promise
no
more
drama
Обещаю,
больше
никакой
драмы.
When
I'm
famous
you're
gonna
get
everything
you
wanna
Когда
я
стану
знаменитой,
ты
получишь
всё,
что
захочешь.
Dear
Davis,
I
promise,
I
promise
Дорогой
Дэвис,
я
обещаю,
обещаю.
Yeah,
I
promise
Да,
обещаю.
Where
I'm
from
it
ain't
no
fun
Там,
откуда
я
родом,
нет
ничего
веселого,
The
girls
wear
pumps
and
the
boys
wear
guns
Девушки
носят
туфли
на
каблуках,
а
парни
- пистолеты.
And
the
kids
got
dreams
and
their
dreams
get
crushed
И
у
детей
есть
мечты,
но
их
мечты
разбиваются.
And
their
grandmas
pray,
but
it
ain't
enough
И
их
бабушки
молятся,
но
этого
недостаточно.
So,
I
made
up
my
mind
Поэтому
я
решила,
No,
I'm
not
losing
to
these
streets
Нет,
я
не
проиграю
этим
улицам.
In
fact,
I
won't
be
going
back
until
they
name
one
after
me
На
самом
деле,
я
не
вернусь,
пока
они
не
назовут
одну
из
них
моим
именем.
Dear
Davis,
it's
mama
Дорогой
Дэвис,
это
мама,
I
promise
no
more
drama
Обещаю,
больше
никакой
драмы.
When
I'm
famous,
you're
gonna
get
everything
you
wanna
Когда
я
стану
знаменитой,
ты
получишь
всё,
что
захочешь.
Dear
Davis,
I
promise,
I
promise
Дорогой
Дэвис,
я
обещаю,
обещаю.
Yeah,
I
promise
Да,
обещаю.
Now
some
might
say
that
my
dream
came
true
Сейчас
некоторые
могут
сказать,
что
моя
мечта
сбылась,
But
it
was
all
downhill
after
There
For
You
Но
после
"There
For
You"
все
пошло
под
откос.
The
whole
world
said
I
wasn't
prepared
for
you
Весь
мир
говорил,
что
я
не
готова
к
тебе.
And
then
I
got
locked
up
and
couldn't
care
for
you
А
потом
меня
посадили,
и
я
не
могла
заботиться
о
тебе.
So
see,
we
got
a
lot
to
prove,
it
ain't
easy
where
we're
going
Так
что
видишь,
нам
многое
нужно
доказать,
нелегко
туда,
куда
мы
идем,
But
clap
your
hands
if
you're
happy
and
you
know
it,
babe
Но
хлопай
в
ладоши,
если
ты
счастлив
и
знаешь
это,
малыш.
Mama
love
you,
she
just
don't
know
how
to
show
it,
baby
Мама
любит
тебя,
она
просто
не
знает,
как
это
показать,
малыш.
'Cause,
I
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
No,
I'm
not
losing
to
these
streets
Нет,
я
не
проиграю
этим
улицам.
In
fact,
I
won't
be
going
back
until
they
name
one
after
me
На
самом
деле,
я
не
вернусь,
пока
они
не
назовут
одну
из
них
моим
именем.
Dear
Davis
(It's
mama)
Дорогой
Дэвис
(Это
мама),
I
promise
no
more
drama
Обещаю,
больше
никакой
драмы.
When
I'm
famous,
you'll
have
every
single
thing
you
want
Когда
я
стану
знаменитой,
у
тебя
будет
всё,
что
ты
захочешь.
Davis,
I
promise,
yeah,
I
promise
Дэвис,
я
обещаю,
да,
обещаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jude Demorest
Attention! Feel free to leave feedback.