Lyrics and translation Star Cast feat. Luke James - Out Here Touchin' - From "Star" Season 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Here Touchin' - From "Star" Season 2
Здесь, На Связи - Из "Звезда" 2 Сезон
We
are
not
together,
understand
that
clearly
Мы
не
вместе,
пойми
это
четко.
We
are
not
together
anymore
(I
know
we
ain′t
together,
alright)
Мы
больше
не
вместе
(Я
знаю,
что
мы
не
вместе,
хорошо).
I
know
it's
been
a
long
time
but
we
are
not
together
(I
know
that)
Я
знаю,
прошло
много
времени,
но
мы
не
вместе
(Я
знаю
это).
So
I
really
don′t
understand
what
the
hell
the
big
issue
is
Так
что
я
действительно
не
понимаю,
в
чем,
черт
возьми,
проблема.
Of
course
you
don't
understand,
you
reckless
Конечно,
ты
не
понимаешь,
ты
безрассудна.
Of
course
I'm
not
gonna
understand?
Конечно,
я
не
понимаю?
What
you
mean
I′m
reckless?
Что
значит,
я
безрассудна?
What
you
mean
what
I
mean
you
reckless?
You
reckless,
you
out
here
Что
значит,
что
значит,
я
безрассудна?
Ты
безрассудна,
ты
шляешься
где
попало.
See
this
is
the
shit
right
here
that
I′m
talking
about
Вот
именно
об
этом
дерьме
я
и
говорю.
This
is
why
we
are
not
together
(Man,
look,
look,
listen)
Вот
почему
мы
не
вместе
(Чувак,
смотри,
смотри,
слушай).
And
we're
not
gonna
be
together
because
what
I
do
in
my
free
time
И
мы
не
будем
вместе,
потому
что
то,
что
я
делаю
в
свое
свободное
время...
Look,
alright,
and
even
though,
listen
Слушай,
ладно,
и
даже
несмотря
на
это,
слушай.
And
even
though
we
ain′t
together
(I
mean)
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
вместе
(Я
имею
в
виду).
We
still
homies
alright
Мы
все
еще
друзья,
хорошо.
You
out
here
got
your
pussy
in
these
streets(You
know
what)
Ты
тут
со
своей
киской
по
улицам
шастаешь
(Знаешь
что).
And
I
don't
like
it
И
мне
это
не
нравится.
Yeah,
woo,
no,
uh
Да,
ву,
нет,
э.
I
just
wanna
talk
to
you
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой.
It′ll
take
me
like
five
minutes
to
get
this
off
my
mind
Мне
понадобится
минут
пять,
чтобы
выкинуть
это
из
головы.
Told
you
hold
on
like
envo
Говорил
тебе,
держись,
как
клей.
But
you
holding
onto
that
shy
pole
Но
ты
держишься
за
этот
шест.
This
ain't
VH1
and
I
don′t
play
Это
не
VH1,
и
я
не
играю.
You
got
me
out
here
looking
like
Stevie
J
Ты
выставляешь
меня
здесь
похожим
на
Стиви
Джей.
I
know
you
out
here
touchin
check
it
out
Я
знаю,
ты
здесь,
трогаешь,
проверь
это.
And
I
don't
like
it
И
мне
это
не
нравится.
See
it'd
be
different
if
you
love
him
Видишь,
все
было
бы
иначе,
если
бы
ты
его
любила.
But
you
just
out
here
touchin′,
yeah
Но
ты
просто
здесь,
трогаешь,
да.
I
know
you
out
here
touchin′,
uh
Я
знаю,
ты
здесь,
трогаешь,
у.
And
I
don't
like
it
И
мне
это
не
нравится.
See
it′d
be
different
if
you
love
him
Видишь,
все
было
бы
иначе,
если
бы
ты
его
любила.
But
you
just
out
here
touchin',
okay
Но
ты
просто
здесь,
трогаешь,
окей.
Stop,
the
cable
man
touched
my
baby
mama
Стоп,
кабельщик
трогал
мою
бывшую.
And
that′s
my
broad
who
told
you
I
ain't
want
her
И
это
моя
телка,
которая
сказала
тебе,
что
я
ее
не
хочу.
That′s
what
started,
that's
what
started
all
the
drama
Вот
с
чего
все
началось,
вот
что
стало
причиной
всей
драмы.
She
want
my
money
'cause
I
got
a
lotta
Она
хочет
моих
денег,
потому
что
у
меня
их
много.
And
now
that
bitch
is
rolling
like
′em
enchiladas
И
теперь
эта
сучка
сворачивается,
как
энчилада.
Woo,
my
fellas
be
paying
they
child
support
Ву,
мои
парни
платят
алименты.
Don′t
they,
don't
they
Не
так
ли,
не
так
ли?
And
fellas
be
up
in
the
court,
don′t
they
И
парни
бывают
в
суде,
не
так
ли?
And
you
want
it
all
on
the
first,
huh
И
ты
хочешь
все
это
первого
числа,
а?
And
you
want
it
all
in
the
lump
sum
И
ты
хочешь
все
это
одной
суммой.
And
I
don't
like
it
И
мне
это
не
нравится.
See
it′d
be
different
if
you
love
him
Видишь,
все
было
бы
иначе,
если
бы
ты
его
любила.
But
you
just
out
here
touchin',
woo
Но
ты
просто
здесь,
трогаешь,
ву.
Told
you
hold
on
like
envo
Говорил
тебе,
держись,
как
клей.
But
you
holding
onto
that
shy
pole
Но
ты
держишься
за
этот
шест.
This
ain′t
VH1
and
I
don't
play
Это
не
VH1,
и
я
не
играю.
You
got
me
out
here
looking
like
Stevie
J
Ты
выставляешь
меня
здесь
похожим
на
Стиви
Джей.
I
know
you
out
here
touchin',
check
it
out
Я
знаю,
ты
здесь,
трогаешь,
проверь
это.
And
I
don′t
like
it
И
мне
это
не
нравится.
See
it′d
be
different
if
you
love
him
Видишь,
все
было
бы
иначе,
если
бы
ты
его
любила.
But
you
just
out
here
touchin',
yeah
Но
ты
просто
здесь,
трогаешь,
да.
I
know
you
out
here
touchin′,
uh
Я
знаю,
ты
здесь,
трогаешь,
у.
And
I
don't
like
it
И
мне
это
не
нравится.
See
it′d
be
different
if
you
love
him
Видишь,
все
было
бы
иначе,
если
бы
ты
его
любила.
But
you
just
out
here
touchin
',
okay
Но
ты
просто
здесь,
трогаешь,
окей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Palacios, Thomas Kendricks, Uforo Imeh Ebong
Attention! Feel free to leave feedback.