Lyrics and translation Star Slinger - The Meaning Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Meaning Of Life
Смысл Жизни
The
meaning
of
life
is
just
to
be
alive
Смысл
жизни
— просто
жить,
So
plain
and
so
obvious,
so
simple
Так
понятно
и
очевидно,
так
просто.
And
yet
everybody
rushes
around
in
a
great
panic
И
всё
же
все
носятся
в
большой
панике,
As
if
it
were
necessary
Как
будто
необходимо
To
achieve
something
beyond
themselves
Добиться
чего-то
сверх
себя.
You
gotta
float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Ты
должна
порхать
как
бабочка,
жалить
как
пчела,
Life's
a
boxing
match
that
you
don't
pay
to
see
Жизнь
— боксерский
матч,
за
который
ты
не
платишь.
I'm
not
Muhammed
Ali
or
Tyson
Fury
Я
не
Мохаммед
Али
и
не
Тайсон
Фьюри,
But
i
roll
with
the
punches,
jab
jab
right
hook
Но
я
держу
удары,
джеб,
джеб,
правый
хук,
And
i
leave
life
shook.
cos
i'm
strong
as
f^%k.
И
оставляю
жизнь
потрясенной.
Потому
что
я
чертовски
силен.
Human,
things
can
go
wrong
any
second
Дорогая,
все
может
пойти
не
так
в
любую
секунду,
Only
seems
to
matters
just
how
you
react
Важна
лишь
твоя
реакция.
In
the
face
of
adversity
we
just
laugh
Перед
лицом
невзгод
мы
просто
смеемся,
And
we
shall
conquer
the
divine
comedy
И
мы
победим
божественную
комедию.
I
remain
stoic
in
a
traffic
queue
Я
остаюсь
стоиком
в
пробке,
I
stay
chilling
when
you
fail
to
come
thru
Я
сохраняю
спокойствие,
когда
ты
не
приходишь,
Not
into
old
sh*t,
start
something
anew
Не
зацикливаюсь
на
старом,
начинаю
что-то
новое.
Always
tomorrow,
new
day
comes
thru
yeah
Всегда
есть
завтра,
новый
день
настанет,
да.
The
meaning
of
life
is
just
to
be
alive
Смысл
жизни
— просто
жить,
So
plain
and
so
obvious,
so
simple
Так
понятно
и
очевидно,
так
просто.
And
yet
everybody
rushes
around
in
a
great
panic
И
всё
же
все
носятся
в
большой
панике,
As
if
it
were
necessary
Как
будто
необходимо
To
achieve
something
beyond
themselves
Добиться
чего-то
сверх
себя.
We
can
fly
too
close
to
the
sun
like
icarus
Мы
можем
лететь
слишком
близко
к
солнцу,
как
Икар,
Or
can
stoop
so
low
it's
ridiculous
Или
падать
так
низко,
что
это
смешно.
Either
way,
we
just
get
by
В
любом
случае,
мы
просто
справляемся,
We
have
some
fun
to
keep
a
gleam
in
our
eyes
Нам
нужно
немного
веселья,
чтобы
сохранить
блеск
в
глазах.
You
wake
up
in
the
morning
and
you
ask
yourself
Ты
просыпаешься
утром
и
спрашиваешь
себя:
Is
life
worth
living?
should
you
blast
yourself?
Стоит
ли
жизнь
того,
чтобы
жить?
Стоит
ли
пристрелить
себя?
But
you're
not
2pac,
you
don't
live
by
the
gun
Но
ты
не
2Pac,
ты
не
живешь
по
законам
оружия,
You're
your
father's
daughter,
you're
your
mother's
son
Ты
дочь
своего
отца,
ты
сын
своей
матери.
Realise
you're
just
you,
its
great
and
that's
unique
Осознай,
что
ты
просто
ты,
это
здорово
и
уникально.
The
way
you
see,
the
way
you
feel
- that's
peak
То,
как
ты
видишь,
то,
как
ты
чувствуешь
— это
пик.
So
you
let
the
waters
flow,
let
the
lights
glow
Так
что
позволь
водам
течь,
позволь
огням
гореть,
Put
it
on
for
fam,
but
don't
do
it
for
show
Делай
это
для
семьи,
а
не
напоказ.
Keep
running,
horizon's
close
so
don't
quit,
Продолжай
бежать,
горизонт
близко,
так
что
не
сдавайся,
Don't
let
the
bastards
grind
you
down,
the
flames
lit
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя,
пламя
горит.
Don't
fret,
you
got
this,
you're
enough,
you're
fit
Не
волнуйся,
у
тебя
все
получится,
ты
достаточно
хороша,
ты
в
форме.
Wanna
know
the
meaning?
i
got
you,
this
is
it
Хочешь
знать
смысл?
Я
подскажу
тебе,
вот
он.
The
meaning
of
life
is
just
to
be
alive
Смысл
жизни
— просто
жить,
So
plain
and
so
obvious,
so
simple
Так
понятно
и
очевидно,
так
просто.
And
yet
everybody
rushes
around
in
a
great
panic
И
всё
же
все
носятся
в
большой
панике,
As
if
it
were
necessary
Как
будто
необходимо
To
achieve
something
beyond
themselves
Добиться
чего-то
сверх
себя.
The
meaning
of
life
Смысл
жизни
The
meaning
of
life
Смысл
жизни
The
meaning
of
life
Смысл
жизни
The
meaning
of
life
Смысл
жизни
The
meaning
of
life
is
just
to
be
alive
Смысл
жизни
— просто
жить,
So
plain
and
so
obvious,
so
simple
Так
понятно
и
очевидно,
так
просто.
And
yet
everybody
rushes
around
in
a
great
panic
И
всё
же
все
носятся
в
большой
панике,
As
if
it
were
necessary
Как
будто
необходимо
To
achieve
something
beyond
themselves
Добиться
чего-то
сверх
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Williams
Attention! Feel free to leave feedback.